महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-44, verse-47
शैनेयशरनुन्नं तु ततः सैन्यं विशां पते ।
भेजे दश दिशस्तूर्णं न्यपतच्च गतासुवत् ॥४७॥
भेजे दश दिशस्तूर्णं न्यपतच्च गतासुवत् ॥४७॥
47. śaineyaśaranunnaṁ tu tataḥ sainyaṁ viśāṁ pate ,
bheje daśa diśastūrṇaṁ nyapatacca gatāsuvat.
bheje daśa diśastūrṇaṁ nyapatacca gatāsuvat.
47.
śaineyaśaranunnam tu tataḥ sainyam viśām pate
bheje daśa diśaḥ tūrṇam nyapatat ca gatāsuvat
bheje daśa diśaḥ tūrṇam nyapatat ca gatāsuvat
47.
viśām pate tataḥ tu śaineyaśaranunnam sainyam
tūrṇam daśa diśaḥ bheje ca gatāsuvat nyapatat
tūrṇam daśa diśaḥ bheje ca gatāsuvat nyapatat
47.
O Lord of the people, the army, propelled by Shaineya's (Satyaki's) arrows, then swiftly scattered in all ten directions, falling lifelessly like corpses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शैनेयशरनुन्नम् (śaineyaśaranunnam) - impelled/pushed by Shaineya's arrows
- तु (tu) - but, indeed, however
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, consequently
- सैन्यम् (sainyam) - the Kaurava army (army, military force)
- विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
- पते (pate) - O King Dhritarashtra (O lord, O master)
- भेजे (bheje) - scattered, fled to (went, resorted to, sought, obtained)
- दश (daśa) - ten
- दिशः (diśaḥ) - all directions (directions, quarters of the sky)
- तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly, immediately
- न्यपतत् (nyapatat) - fell down, collapsed
- च (ca) - and, also
- गतासुवत् (gatāsuvat) - like one whose life has departed, like a corpse, lifeless
Words meanings and morphology
शैनेयशरनुन्नम् (śaineyaśaranunnam) - impelled/pushed by Shaineya's arrows
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śaineyaśaranunna
śaineyaśaranunna - impelled by the arrows of Shaineya
Compound type : tatpuruṣa (śaineya+śara+nunna)
- śaineya – descendant of Śini; Satyaki
proper noun (masculine)
patronymic of Śini - śara – arrow, reed
noun (masculine)
Root: śṝ (class 9) - nunna – pushed, impelled, thrown, driven
adjective
Past Passive Participle
ppp of root nud (to push)
Root: nud (class 6)
Note: Describes 'sainyam'
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, consequently
(indeclinable)
सैन्यम् (sainyam) - the Kaurava army (army, military force)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sainya
sainya - army, military host, pertaining to an army
derived from senā (army)
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, mankind
Root: viś (class 6)
पते (pate) - O King Dhritarashtra (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, protector
Note: Used in compound vocative viśām pate
भेजे (bheje) - scattered, fled to (went, resorted to, sought, obtained)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of bhaj
perfect tense, 3rd person singular, middle voice of root bhaj
Root: bhaj (class 1)
Note: Middle voice for 'to resort to, to go'
दश (daśa) - ten
(adjective)
Accusative, feminine, plural of daśan
daśan - ten
Note: Agrees with diśaḥ
दिशः (diśaḥ) - all directions (directions, quarters of the sky)
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, region
Root: diś (class 6)
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
Past Passive Participle
ppp of tvar (to hasten), used as adverb
Root: tvar (class 1)
Note: Used adverbially
न्यपतत् (nyapatat) - fell down, collapsed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of nipat
imperfect tense, 3rd person singular, active voice of ni-pat
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
गतासुवत् (gatāsuvat) - like one whose life has departed, like a corpse, lifeless
(indeclinable)
suff. -vat added to gatāsu (one whose life has gone)
Compound type : bahuvrīhi (gata+asu)
- gata – gone, departed, past
adjective
Past Passive Participle
ppp of gam (to go)
Root: gam (class 1) - asu – breath, life, vital spirit
noun (masculine)
Note: Adverbial usage