महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-44, verse-53
तद्युद्धं सुमहच्चासीद्घोररूपं परंतप ।
यादृशं न मया युद्धं दृष्टपूर्वं विशां पते ॥५३॥
यादृशं न मया युद्धं दृष्टपूर्वं विशां पते ॥५३॥
53. tadyuddhaṁ sumahaccāsīdghorarūpaṁ paraṁtapa ,
yādṛśaṁ na mayā yuddhaṁ dṛṣṭapūrvaṁ viśāṁ pate.
yādṛśaṁ na mayā yuddhaṁ dṛṣṭapūrvaṁ viśāṁ pate.
53.
tat yuddhaṃ sumahat ca āsīt ghorarūpaṃ parantapa
yādṛśaṃ na mayā yuddhaṃ dṛṣṭapūrvaṃ viśām pate
yādṛśaṃ na mayā yuddhaṃ dṛṣṭapūrvaṃ viśām pate
53.
parantapa tat yuddhaṃ sumahat ca ghorarūpaṃ āsīt
viśām pate mayā yādṛśaṃ yuddhaṃ dṛṣṭapūrvaṃ na
viśām pate mayā yādṛśaṃ yuddhaṃ dṛṣṭapūrvaṃ na
53.
That battle, O scorcher of foes (parantapa), was indeed very great and frightful in its nature. I had never before seen such a battle, O lord of men (viśāṃ pate).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that, this
- युद्धं (yuddhaṁ) - battle, fight
- सुमहत् (sumahat) - very great, mighty
- च (ca) - and
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- घोररूपं (ghorarūpaṁ) - of frightful form, terrible-looking
- परन्तप (parantapa) - O scorcher of foes
- यादृशं (yādṛśaṁ) - such, of such a kind
- न (na) - not, no
- मया (mayā) - by me
- युद्धं (yuddhaṁ) - battle, fight
- दृष्टपूर्वं (dṛṣṭapūrvaṁ) - seen before
- विशाम् (viśām) - of men, of subjects, of people
- पते (pate) - O lord, O master
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that, this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this
युद्धं (yuddhaṁ) - battle, fight
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Root: yudh (class 4)
सुमहत् (sumahat) - very great, mighty
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, mighty, enormous
Derived from su- (good, very) and mahat (great).
Compound type : prādi-tatpuruṣa (su+mahat)
- su – good, well, very
indeclinable - mahat – great, large, mighty
adjective (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of as
Imperfect Active
Root √as (to be), 3rd person singular imperfect tense.
Root: as (class 2)
घोररूपं (ghorarūpaṁ) - of frightful form, terrible-looking
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ghorarūpa
ghorarūpa - of terrible form, frightful, monstrous
Compound type : karma dhāraya (ghora+rūpa)
- ghora – terrible, frightful, dreadful
adjective (masculine) - rūpa – form, shape, appearance, nature
noun (neuter)
परन्तप (parantapa) - O scorcher of foes
(noun)
Vocative, masculine, singular of parantapa
parantapa - scorcher of foes, tormentor of enemies (epithet)
Compound type : upapada tatpuruṣa (para+tapa)
- para – other, hostile, enemy
adjective (masculine) - tapa – heating, tormenting (from √tap)
adjective (masculine)
agent noun/adjective
Derived from root √tap (to heat, torment) with suffix -a.
Root: tap (class 1)
यादृशं (yādṛśaṁ) - such, of such a kind
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yādṛśa
yādṛśa - of what kind, such as, as it is
न (na) - not, no
(indeclinable)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
युद्धं (yuddhaṁ) - battle, fight
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Root: yudh (class 4)
दृष्टपूर्वं (dṛṣṭapūrvaṁ) - seen before
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dṛṣṭapūrva
dṛṣṭapūrva - seen before, previously seen
Compound of dṛṣṭa (seen) and pūrva (before).
Compound type : tatpuruṣa (dṛṣṭa+pūrva)
- dṛṣṭa – seen, viewed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Past passive participle of root √dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1) - pūrva – before, former, prior
adjective (neuter)
विशाम् (viśām) - of men, of subjects, of people
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, inhabitants, subjects
पते (pate) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, protector