महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-44, verse-54
कृतवर्मा ततो राजन्नुत्तमौजसमाहवे ।
हृदि विव्याध स तदा रथोपस्थ उपाविशत् ॥५४॥
हृदि विव्याध स तदा रथोपस्थ उपाविशत् ॥५४॥
54. kṛtavarmā tato rājannuttamaujasamāhave ,
hṛdi vivyādha sa tadā rathopastha upāviśat.
hṛdi vivyādha sa tadā rathopastha upāviśat.
54.
kṛtavarmā tataḥ rājan uttamaujasam āhave
hṛdi vivyādha saḥ tadā rathopastha upāviśat
hṛdi vivyādha saḥ tadā rathopastha upāviśat
54.
rājan tataḥ kṛtavarmā āhave uttamaujasam
hṛdi vivyādha tadā saḥ rathopastha upāviśat
hṛdi vivyādha tadā saḥ rathopastha upāviśat
54.
O King, Kṛtavarmā then pierced Uttamaujas in the heart during the battle. At that moment, Uttamaujas collapsed onto his chariot seat.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृतवर्मा (kṛtavarmā) - Kṛtavarmā
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- राजन् (rājan) - O King
- उत्तमौजसम् (uttamaujasam) - Uttamaujas
- आहवे (āhave) - in battle, in combat
- हृदि (hṛdi) - in the heart
- विव्याध (vivyādha) - pierced, struck
- सः (saḥ) - He (Uttamaujas) (he)
- तदा (tadā) - then, at that time
- रथोपस्थ (rathopastha) - chariot seat
- उपाविशत् (upāviśat) - sat down, took his seat
Words meanings and morphology
कृतवर्मा (kṛtavarmā) - Kṛtavarmā
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛtavarman
kṛtavarman - Kṛtavarman (a proper name)
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
उत्तमौजसम् (uttamaujasam) - Uttamaujas
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of uttamaujas
uttamaujas - Uttamaujas (a proper name, particularly a Pāṇḍava warrior)
आहवे (āhave) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of āhava
āhava - battle, war, combat
हृदि (hṛdi) - in the heart
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛd
hṛd - heart, mind, breast
विव्याध (vivyādha) - pierced, struck
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vyādh
Root: vyādh (class 4)
सः (saḥ) - He (Uttamaujas) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
रथोपस्थ (rathopastha) - chariot seat
(noun)
Accusative, neuter, singular of rathopastha
rathopastha - chariot seat, lap of the chariot
Compound type : tatpuruṣa (ratha+upastha)
- ratha – chariot, car
noun (masculine) - upastha – lap, seat, proximity, private parts
noun (neuter)
Note: Although the form is accusative singular, in context with 'upāviśat' (sat down), it functions to indicate location (onto the seat).
उपाविशत् (upāviśat) - sat down, took his seat
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of viś
Prefix: upa
Root: viś (class 6)