महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-23, verse-48
यथा ह्यभ्यधिकं कर्णं गुणैस्तात धनंजयात् ।
वासुदेवादपि त्वां च लोकोऽयमिति मन्यते ॥४८॥
वासुदेवादपि त्वां च लोकोऽयमिति मन्यते ॥४८॥
48. yathā hyabhyadhikaṁ karṇaṁ guṇaistāta dhanaṁjayāt ,
vāsudevādapi tvāṁ ca loko'yamiti manyate.
vāsudevādapi tvāṁ ca loko'yamiti manyate.
48.
yathā hi abhyadhikam karṇam guṇaiḥ tāta dhanaṃjayāt
vāsudevāt api tvām ca lokaḥ ayam iti manyate
vāsudevāt api tvām ca lokaḥ ayam iti manyate
48.
tāta hi yathā ayam lokaḥ karṇam dhanaṃjayāt guṇaiḥ abhyadhikam
manyate ca api tvām vāsudevāt (abhyadhikam manyate) iti
manyate ca api tvām vāsudevāt (abhyadhikam manyate) iti
48.
O dear one, indeed, just as this world considers Karṇa superior to Dhanañjaya (Arjuna) in qualities, so also it considers you even superior to Vāsudeva (Kṛṣṇa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as, as, in which way
- हि (hi) - indeed, surely, for
- अभ्यधिकम् (abhyadhikam) - superior, greater, more
- कर्णम् (karṇam) - Karṇa
- गुणैः (guṇaiḥ) - by qualities, with virtues, in merits
- तात (tāta) - O father, O dear one, O son
- धनंजयात् (dhanaṁjayāt) - than Dhanañjaya (Arjuna)
- वासुदेवात् (vāsudevāt) - than Vāsudeva (Kṛṣṇa)
- अपि (api) - also, even, too
- त्वाम् (tvām) - you
- च (ca) - and, also, moreover
- लोकः (lokaḥ) - world, people, folk
- अयम् (ayam) - this, he
- इति (iti) - thus, in this manner, so saying
- मन्यते (manyate) - considers, thinks, believes
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as, as, in which way
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
अभ्यधिकम् (abhyadhikam) - superior, greater, more
(adjective)
Accusative, masculine, singular of abhyadhika
abhyadhika - superior, greater, more
From 'abhi' + 'adhika'.
Compound type : avyayībhāva (abhi+adhika)
- abhi – towards, over, to
indeclinable
Preposition/prefix. - adhika – excessive, greater, superior
adjective (masculine)
From 'adhi' + 'ka'.
Prefix: adhi
Note: Qualifies 'Karṇam'.
कर्णम् (karṇam) - Karṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (proper name), ear
Note: Object of 'manyate'.
गुणैः (guṇaiḥ) - by qualities, with virtues, in merits
(noun)
Instrumental, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, virtue, merit, strand
Note: Indicates the means or respect in which Karṇa is superior.
तात (tāta) - O father, O dear one, O son
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one, son (used as an address of affection to superiors, inferiors, or equals)
Note: An address of affection.
धनंजयात् (dhanaṁjayāt) - than Dhanañjaya (Arjuna)
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - 'conqueror of wealth', Arjuna, fire
Compound: 'dhana' (wealth) + 'jaya' (conqueror).
Compound type : upapada-tatpuruṣa (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches
noun (neuter)
From 'dhā' (to place, hold).
Root: dhā (class 3) - jaya – victory, conqueror
noun (masculine)
From '√ji' (to conquer).
Root: ji (class 1)
Note: Indicates comparison, 'than Dhanañjaya'.
वासुदेवात् (vāsudevāt) - than Vāsudeva (Kṛṣṇa)
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - son of Vasudeva, Kṛṣṇa
From 'vasudeva' (Vasudeva) with 'aṇ' suffix.
Note: Indicates comparison, 'than Vāsudeva'.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
लोकः (lokaḥ) - world, people, folk
(noun)
Nominative, masculine, singular of loka
loka - world, people, folk, region
From root 'lok' (to see) or 'ruc' (to shine).
Root: lok / ruc (class 1)
Note: Subject of 'manyate'.
अयम् (ayam) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Qualifies 'lokaḥ'.
इति (iti) - thus, in this manner, so saying
(indeclinable)
मन्यते (manyate) - considers, thinks, believes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of man
4th class verb (man - to think).
Root: man (class 4)
Note: The main verb of the sentence.