Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,23

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-23, verse-45

शल्यभूतश्च शत्रूणां यस्मात्त्वं भुवि मानद ।
तस्माच्छल्येति ते नाम कथ्यते पृथिवीपते ॥४५॥
45. śalyabhūtaśca śatrūṇāṁ yasmāttvaṁ bhuvi mānada ,
tasmācchalyeti te nāma kathyate pṛthivīpate.
45. śalyabhūtaḥ ca śatrūṇām yasmāt tvam bhuvi mānada
tasmāt śalya iti te nāma kathyate pṛthivīpate
45. mānada pṛthivīpate ca yasmāt tvam bhuvi śatrūṇām
śalyabhūtaḥ tasmāt te nāma śalya iti kathyate
45. O giver of honor (mānada)! And because you are like a thorn (śalya) to enemies on earth, therefore, your name, O lord of the earth (pṛthivīpati), is called Śalya.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शल्यभूतः (śalyabhūtaḥ) - being like a thorn (become a dart/thorn, being like a dart/thorn)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • शत्रूणाम् (śatrūṇām) - of enemies
  • यस्मात् (yasmāt) - because (because, since, from which)
  • त्वम् (tvam) - you (Śalya) (you (singular))
  • भुवि (bhuvi) - on earth (on earth, in the world, on the ground)
  • मानद (mānada) - O giver of honor (vocative) (giver of honor, respecting)
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, from that, for that reason)
  • शल्य (śalya) - Śalya (as a name, and also punning on its meaning 'thorn') (dart, spear, thorn, Śalya (proper name))
  • इति (iti) - thus (indicating the preceding statement as a quote or designation) (thus, so, in this manner (quotative particle))
  • ते (te) - your (your (genitive/possessive), by you (instrumental), those, they (nominative/accusative plural of 'tad'))
  • नाम (nāma) - name (name, by name, indeed)
  • कथ्यते (kathyate) - is called (is told, is spoken, is called)
  • पृथिवीपते (pṛthivīpate) - O lord of the earth (O lord of the earth, O king)

Words meanings and morphology

शल्यभूतः (śalyabhūtaḥ) - being like a thorn (become a dart/thorn, being like a dart/thorn)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śalyabhūta
śalyabhūta - become a dart/thorn, being like a dart/thorn
Compound type : bahuvrīhi (śalya+bhūta)
  • śalya – dart, spear, arrow, thorn, bone
    noun (masculine)
  • bhūta – become, been, existing, a being, a creature
    adjective (masculine)
    past passive participle
    from √bhū (to be, to become)
    Root: bhū (class 1)
Note: Predicate adjective for tvam.
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
शत्रूणाम् (śatrūṇām) - of enemies
(noun)
Genitive, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, foe, rival
यस्मात् (yasmāt) - because (because, since, from which)
(pronoun)
Ablative, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
त्वम् (tvam) - you (Śalya) (you (singular))
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
भुवि (bhuvi) - on earth (on earth, in the world, on the ground)
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, place
मानद (mānada) - O giver of honor (vocative) (giver of honor, respecting)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mānada
mānada - giver of honor, respectful, honoring
compound of māna (honor) and da (giver, from √dā)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (māna+da)
  • māna – honor, respect, pride, measure
    noun (masculine)
    from √man (to think, to regard)
    Root: man (class 4)
  • da – giving, bestowing, giver
    adjective (masculine)
    from √dā (to give)
    Root: dā (class 3)
Note: Addressed to Śalya.
तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, from that, for that reason)
(pronoun)
Ablative, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Often used as an indeclinable adverbial connector.
शल्य (śalya) - Śalya (as a name, and also punning on its meaning 'thorn') (dart, spear, thorn, Śalya (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śalya
śalya - dart, spear, arrow, thorn, bone; name of a king
Note: Refers to King Śalya.
इति (iti) - thus (indicating the preceding statement as a quote or designation) (thus, so, in this manner (quotative particle))
(indeclinable)
ते (te) - your (your (genitive/possessive), by you (instrumental), those, they (nominative/accusative plural of 'tad'))
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
नाम (nāma) - name (name, by name, indeed)
(noun)
Nominative, neuter, singular of nāman
nāman - name, appellation, noun
कथ्यते (kathyate) - is called (is told, is spoken, is called)
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of kath
present passive
3rd person singular, passive voice, present indicative
Root: kath (class 10)
Note: The root kath is commonly treated as a root of class 10.
पृथिवीपते (pṛthivīpate) - O lord of the earth (O lord of the earth, O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pṛthivīpati
pṛthivīpati - lord of the earth, king
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pṛthivī+pati)
  • pṛthivī – earth, ground
    noun (feminine)
  • pati – master, lord, husband
    noun (masculine)
Note: Addressed to Śalya.