Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,23

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-23, verse-37

सोऽहं मूर्धावसिक्तः सन्राजर्षिकुलसंभवः ।
महारथः समाख्यातः सेव्यः स्तव्यश्च बन्दिनाम् ॥३७॥
37. so'haṁ mūrdhāvasiktaḥ sanrājarṣikulasaṁbhavaḥ ,
mahārathaḥ samākhyātaḥ sevyaḥ stavyaśca bandinām.
37. saḥ aham mūrdhāvasiktaḥ san rājarṣikulasambhavaḥ |
mahārathaḥ samākhyātaḥ sevyaḥ stavyaḥ ca bandinām
37. saḥ aham mūrdhāvasiktaḥ san rājarṣikulasambhavaḥ (asmi).
(aham) mahārathaḥ samākhyātaḥ,
ca bandinām sevyaḥ stavyaḥ (asmi).
37. Being consecrated by sprinkling on the head and born in the lineage of royal sages (rājṛṣi), I am renowned as a great warrior (mahāratha), worthy of being served and praised by panegyrists.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he, that, that one
  • अहम् (aham) - I
  • मूर्धावसिक्तः (mūrdhāvasiktaḥ) - consecrated by sprinkling on the head, anointed
  • सन् (san) - being, existing
  • राजर्षिकुलसम्भवः (rājarṣikulasambhavaḥ) - born in a lineage of royal sages (rājṛṣi)
  • महारथः (mahārathaḥ) - a great warrior, a great charioteer
  • समाख्यातः (samākhyātaḥ) - renowned, declared, proclaimed, called
  • सेव्यः (sevyaḥ) - to be served, worthy of service, to be attended
  • स्तव्यः (stavyaḥ) - to be praised, worthy of praise, laudable
  • (ca) - and, also
  • बन्दिनाम् (bandinām) - of the panegyrists, of the bards

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he, that, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
मूर्धावसिक्तः (mūrdhāvasiktaḥ) - consecrated by sprinkling on the head, anointed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mūrdhāvasikta
mūrdhāvasikta - consecrated by sprinkling on the head, anointed
Past Passive Participle
Compound type : tatpuruṣa (mūrdhan+avasikta)
  • mūrdhan – head
    noun (masculine)
  • avasikta – sprinkled, poured down
    adjective
    Past Passive Participle
    from ava-sic
    Prefix: ava
    Root: sic (class 6)
सन् (san) - being, existing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sat
sat - being, existing, good, virtuous
Present Active Participle
from root as 'to be'
Root: as (class 2)
राजर्षिकुलसम्भवः (rājarṣikulasambhavaḥ) - born in a lineage of royal sages (rājṛṣi)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rājarṣikulasambhava
rājarṣikulasambhava - born in a family/lineage of royal sages
Compound type : tatpuruṣa (rājan+ṛṣi+kula+sambhava)
  • rājan – king
    noun (masculine)
  • ṛṣi – sage, seer (rājṛṣi: royal sage)
    noun (masculine)
  • kula – family, lineage
    noun (neuter)
  • sambhava – origin, birth, born from
    noun (masculine)
    from sam-bhū
    Prefix: sam
    Root: bhū (class 1)
महारथः (mahārathaḥ) - a great warrior, a great charioteer
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - a great warrior, a great charioteer
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, large
    adjective
  • ratha – chariot, charioteer, warrior
    noun (masculine)
समाख्यातः (samākhyātaḥ) - renowned, declared, proclaimed, called
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samākhyāta
samākhyāta - renowned, declared, proclaimed, called
Past Passive Participle
Prefixes: sam+ā
Root: khyā (class 2)
सेव्यः (sevyaḥ) - to be served, worthy of service, to be attended
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sevya
sevya - to be served, worthy of service, to be attended
Gerundive
Root: sev (class 1)
स्तव्यः (stavyaḥ) - to be praised, worthy of praise, laudable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of stavya
stavya - to be praised, worthy of praise, laudable
Gerundive
Root: stu (class 2)
(ca) - and, also
(indeclinable)
बन्दिनाम् (bandinām) - of the panegyrists, of the bards
(noun)
Genitive, masculine, plural of bandin
bandin - panegyrist, bard, encomiast