महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-23, verse-12
पार्थस्य समरे कृष्णो यथाभीशुवरग्रहः ।
तेन युक्तो रणे पार्थो रक्ष्यमाणश्च पार्थिव ।
यानि कर्माणि कुरुते प्रत्यक्षाणि तथैव ते ॥१२॥
तेन युक्तो रणे पार्थो रक्ष्यमाणश्च पार्थिव ।
यानि कर्माणि कुरुते प्रत्यक्षाणि तथैव ते ॥१२॥
12. pārthasya samare kṛṣṇo yathābhīśuvaragrahaḥ ,
tena yukto raṇe pārtho rakṣyamāṇaśca pārthiva ,
yāni karmāṇi kurute pratyakṣāṇi tathaiva te.
tena yukto raṇe pārtho rakṣyamāṇaśca pārthiva ,
yāni karmāṇi kurute pratyakṣāṇi tathaiva te.
12.
pārthasya samare kṛṣṇaḥ yathā
abhiśu-vara-grahaḥ tena yuktaḥ raṇe pārthaḥ
rakṣyamāṇaḥ ca pārthiva yāni
karmāṇi kurute pratyakṣāṇi tathā eva te
abhiśu-vara-grahaḥ tena yuktaḥ raṇe pārthaḥ
rakṣyamāṇaḥ ca pārthiva yāni
karmāṇi kurute pratyakṣāṇi tathā eva te
12.
pārthiva yathā kṛṣṇaḥ abhiśu-vara-grahaḥ
pārthasya samare tathā eva
pārthaḥ raṇe rakṣyamāṇaḥ ca tena yuktaḥ
yāni karmāṇi kurute pratyakṣāṇi te
pārthasya samare tathā eva
pārthaḥ raṇe rakṣyamāṇaḥ ca tena yuktaḥ
yāni karmāṇi kurute pratyakṣāṇi te
12.
O king (pārthiva), just as Krishna is the master of the finest reins for Arjuna (Pārtha) in battle, so too is Arjuna (Pārtha) protected by him in battle. All the actions (karma) he performs are directly evident to you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पार्थस्य (pārthasya) - of Partha, of Arjuna
- समरे (samare) - in battle, in conflict
- कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Krishna (a proper name)
- यथा (yathā) - just as, as, in which way
- अभिशु-वर-ग्रहः (abhiśu-vara-grahaḥ) - controller of the finest reins, holder of excellent reins
- तेन (tena) - by Krishna (by him, with that)
- युक्तः (yuktaḥ) - joined, united, connected, endowed with
- रणे (raṇe) - in battle, in war
- पार्थः (pārthaḥ) - Partha, Arjuna
- रक्ष्यमाणः (rakṣyamāṇaḥ) - being protected, being guarded
- च (ca) - and, also, moreover
- पार्थिव (pārthiva) - O king, O ruler (son of the earth)
- यानि (yāni) - whatever, which (neuter plural)
- कर्माणि (karmāṇi) - actions (karma), deeds
- कुरुते (kurute) - he performs, he does
- प्रत्यक्षाणि (pratyakṣāṇi) - directly visible, evident, manifest
- तथा (tathā) - so, thus, in that manner, likewise
- एव (eva) - indeed, only, just, exactly
- ते (te) - to you, for you (dative singular of 'you')
Words meanings and morphology
पार्थस्य (pārthasya) - of Partha, of Arjuna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pārtha
pārtha - Arjuna (son of Pṛthā/Kunti)
समरे (samare) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, combat
कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Krishna (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna (name of a deity and character in the Mahabharata)
यथा (yathā) - just as, as, in which way
(indeclinable)
अभिशु-वर-ग्रहः (abhiśu-vara-grahaḥ) - controller of the finest reins, holder of excellent reins
(noun)
Nominative, masculine, singular of abhiśu-vara-graha
abhiśu-vara-graha - holder of excellent reins, master charioteer
Compound type : tatpurusha (abhiśu+vara+graha)
- abhiśu – rein, bridle, ray of light
noun (masculine) - vara – best, excellent, superior
adjective - graha – holder, seizer, grasping
noun (masculine)
Root: grah (class 9)
तेन (tena) - by Krishna (by him, with that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
युक्तः (yuktaḥ) - joined, united, connected, endowed with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, connected, endowed with, engaged in, proper
Past Passive Participle
Root: yuj (class 7)
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
पार्थः (pārthaḥ) - Partha, Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - Arjuna (son of Pṛthā/Kunti)
रक्ष्यमाणः (rakṣyamāṇaḥ) - being protected, being guarded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rakṣyamāṇa
rakṣyamāṇa - being protected, being guarded, being preserved
Present Passive Participle
Root: rakṣ (class 1)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
पार्थिव (pārthiva) - O king, O ruler (son of the earth)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - relating to the earth; king, ruler, prince
यानि (yāni) - whatever, which (neuter plural)
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of yad
yad - which, whatever
कर्माणि (karmāṇi) - actions (karma), deeds
(noun)
neuter, plural of karman
karman - action, deed, work, ritual (karma)
Root: kṛ (class 8)
कुरुते (kurute) - he performs, he does
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
प्रत्यक्षाणि (pratyakṣāṇi) - directly visible, evident, manifest
(adjective)
Nominative, neuter, plural of pratyakṣa
pratyakṣa - visible, perceptible, direct (in front of the eyes)
Compound type : avyayibhāva (prati+akṣa)
- prati – towards, against, opposite, for each
indeclinable - akṣa – eye
noun (neuter)
तथा (tathā) - so, thus, in that manner, likewise
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
ते (te) - to you, for you (dative singular of 'you')
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you