महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-23, verse-44
ऋतमेव हि पूर्वास्ते वहन्ति पुरुषोत्तमाः ।
तस्मादार्तायनिः प्रोक्तो भवानिति मतिर्मम ॥४४॥
तस्मादार्तायनिः प्रोक्तो भवानिति मतिर्मम ॥४४॥
44. ṛtameva hi pūrvāste vahanti puruṣottamāḥ ,
tasmādārtāyaniḥ prokto bhavāniti matirmama.
tasmādārtāyaniḥ prokto bhavāniti matirmama.
44.
ṛtam eva hi pūrvāḥ te vahanti puruṣottamāḥ
tasmāt ārtāyaniḥ proktaḥ bhavān iti matiḥ mama
tasmāt ārtāyaniḥ proktaḥ bhavān iti matiḥ mama
44.
hi te pūrvāḥ puruṣottamāḥ ṛtam eva vahanti
tasmāt bhavān iti ārtāyaniḥ proktaḥ mama matiḥ
tasmāt bhavān iti ārtāyaniḥ proktaḥ mama matiḥ
44.
For indeed, your excellent ancestors always upheld the truth (ṛtam). Therefore, it is my opinion that you are called Ārtāyani.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋतम् (ṛtam) - truth, moral law (truth, cosmic order, right, proper)
- एव (eva) - certainly (indeed, certainly, only, just)
- हि (hi) - for, indeed (indeed, surely, for, because)
- पूर्वाः (pūrvāḥ) - ancestors (former, ancient, earlier, ancestors)
- ते (te) - your (referring to Śalya) (your (genitive/possessive), by you (instrumental), those, they (nominative/accusative plural of 'tad'))
- वहन्ति (vahanti) - they observed, they maintained, they upheld (they bear, carry, convey, observe, maintain)
- पुरुषोत्तमाः (puruṣottamāḥ) - excellent men (referring to Śalya's ancestors) (best of men, supreme persons, excellent men)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, from that, for that reason)
- आर्तायनिः (ārtāyaniḥ) - Ārtāyani, a specific patronymic for Śalya (son of Ārtāyana (patronymic for Śalya))
- प्रोक्तः (proktaḥ) - called, declared (said, declared, proclaimed, called)
- भवान् (bhavān) - you, sir (you (honorific, masculine singular))
- इति (iti) - thus (indicating the preceding statement as a quote or designation) (thus, so, in this manner (quotative particle))
- मतिः (matiḥ) - opinion (mind, thought, opinion, intention)
- मम (mama) - my (my, mine)
Words meanings and morphology
ऋतम् (ṛtam) - truth, moral law (truth, cosmic order, right, proper)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ṛta
ṛta - truth, right, cosmic order, natural law (dharma), sacrifice
past passive participle
from √ṛ (to go, to move, to be in order)
Root: ṛ (class 3)
Note: The term ṛtam refers to the eternal, unchanging cosmic order and truth, distinct from dharma which can be seen as the practical application of ṛtam.
एव (eva) - certainly (indeed, certainly, only, just)
(indeclinable)
हि (hi) - for, indeed (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
पूर्वाः (pūrvāḥ) - ancestors (former, ancient, earlier, ancestors)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pūrva
pūrva - former, ancient, earlier, preceding, eastern
Note: Acts as a noun here, referring to ancestors.
ते (te) - your (referring to Śalya) (your (genitive/possessive), by you (instrumental), those, they (nominative/accusative plural of 'tad'))
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Can also be dative. Here, it is possessive, modifying pūrvāḥ puruṣottamāḥ.
वहन्ति (vahanti) - they observed, they maintained, they upheld (they bear, carry, convey, observe, maintain)
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of vah
present active
3rd person plural, active voice, present indicative
Root: vah (class 1)
पुरुषोत्तमाः (puruṣottamāḥ) - excellent men (referring to Śalya's ancestors) (best of men, supreme persons, excellent men)
(noun)
Nominative, masculine, plural of puruṣottama
puruṣottama - best of men, supreme person (puruṣa), chief of men
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+uttama)
- puruṣa – man, male, person (puruṣa), soul, spirit
noun (masculine) - uttama – highest, best, principal, supreme
adjective (masculine)
superlative of ud (up)
तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, from that, for that reason)
(pronoun)
Ablative, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Often used as an indeclinable adverbial connector.
आर्तायनिः (ārtāyaniḥ) - Ārtāyani, a specific patronymic for Śalya (son of Ārtāyana (patronymic for Śalya))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ārtāyani
ārtāyani - descendant of Ṛtāyana or Ārtāyana, patronymic for Śalya
patronymic suffix -āyani
Note: The speaker is here punning on 'Ṛta' (truth) and this patronymic for Śalya, suggesting Śalya's family is known for truth.
प्रोक्तः (proktaḥ) - called, declared (said, declared, proclaimed, called)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pra-√vac
pra-√vac - to speak forth, declare, proclaim, call
past passive participle
from pra (forth) + √vac (to speak)
Compound type : prādi-samāsa (pra+ukta)
- pra – forth, forward, very
indeclinable
prefix - ukta – said, spoken, declared
adjective (masculine)
past passive participle
from √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Modifies bhavān.
भवान् (bhavān) - you, sir (you (honorific, masculine singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific), being, existing
present active participle
from √bhū (to be); used as an honorific pronoun
Root: bhū (class 1)
इति (iti) - thus (indicating the preceding statement as a quote or designation) (thus, so, in this manner (quotative particle))
(indeclinable)
मतिः (matiḥ) - opinion (mind, thought, opinion, intention)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - mind, thought, intelligence, opinion, purpose, intention
from √man (to think)
Root: man (class 4)
मम (mama) - my (my, mine)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we (pronoun)