महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-23, verse-22
अस्मत्तोऽभ्यधिकं कर्णं मन्यमानः प्रशंससि ।
न चाहं युधि राधेयं गणये तुल्यमात्मना ॥२२॥
न चाहं युधि राधेयं गणये तुल्यमात्मना ॥२२॥
22. asmatto'bhyadhikaṁ karṇaṁ manyamānaḥ praśaṁsasi ,
na cāhaṁ yudhi rādheyaṁ gaṇaye tulyamātmanā.
na cāhaṁ yudhi rādheyaṁ gaṇaye tulyamātmanā.
22.
asmattaḥ abhyadhikam karṇam manyamānaḥ praśaṃsasi
na ca aham yudhi rādheyam gaṇaye tulyam ātmanā
na ca aham yudhi rādheyam gaṇaye tulyam ātmanā
22.
tvam asmattaḥ abhyadhikam karṇam manyamānaḥ praśaṃsasi.
ca aham yudhi rādheyam ātmanā tulyam na gaṇaye.
ca aham yudhi rādheyam ātmanā tulyam na gaṇaye.
22.
You praise Karṇa, considering him superior to me, yet I do not deem Radheya (Karṇa) to be my equal to myself (ātmanā) in battle (yudhi).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्मत्तः (asmattaḥ) - than me (than us, than me)
- अभ्यधिकम् (abhyadhikam) - superior, greater, excessive
- कर्णम् (karṇam) - Karna
- मन्यमानः (manyamānaḥ) - considering, thinking, believing
- प्रशंससि (praśaṁsasi) - you praise, you laud
- न (na) - not
- च (ca) - yet, but (and, also)
- अहम् (aham) - I
- युधि (yudhi) - in battle, in war
- राधेयम् (rādheyam) - Karna (Radheya (son of Radha, i.e., Karna))
- गणये (gaṇaye) - I consider, I count
- तुल्यम् (tulyam) - equal, similar
- आत्मना (ātmanā) - to myself (by oneself, with oneself, to oneself)
Words meanings and morphology
अस्मत्तः (asmattaḥ) - than me (than us, than me)
(pronoun)
Ablative, singular of asmad
asmad - I, we
Ablative singular form of asmad, used with -tas suffix
Note: Used for comparison.
अभ्यधिकम् (abhyadhikam) - superior, greater, excessive
(adjective)
Accusative, masculine, singular of abhyadhika
abhyadhika - superior, greater, excessive
Note: Qualifies `karṇam`.
कर्णम् (karṇam) - Karna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name)
Note: Object of `manyamānaḥ`.
मन्यमानः (manyamānaḥ) - considering, thinking, believing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of manyamāna
manyamāna - considering, thinking
Present Middle Participle
Present middle participle of root man
Root: man (class 4)
Note: Qualifies the implied subject 'you'.
प्रशंससि (praśaṁsasi) - you praise, you laud
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of praśaṃs
Present Active Second Person Singular
Present tense, second person, singular, active voice of root śaṃs with prefix pra
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)
न (na) - not
(indeclinable)
Negating particle
Note: Negates `gaṇaye`.
च (ca) - yet, but (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
Note: Joins clauses.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
Note: Subject of `gaṇaye`.
युधि (yudhi) - in battle, in war
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war
Locative singular of feminine noun yudh
Root: yudh (class 4)
Note: Denotes place/circumstance.
राधेयम् (rādheyam) - Karna (Radheya (son of Radha, i.e., Karna))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rādheya
rādheya - son of Radha, Karna
Patronymic from Radhā
Note: Object of `gaṇaye`.
गणये (gaṇaye) - I consider, I count
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of gaṇ
Present Active First Person Singular
Present tense, first person, singular, active voice of root gaṇ (denom. from gaṇa)
Root: gaṇ (class 10)
तुल्यम् (tulyam) - equal, similar
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tulya
tulya - equal, similar, comparable
Root: tul (class 10)
Note: Qualifies `rādheyam` (as its complement). Takes instrumental `ātmanā`.
आत्मना (ātmanā) - to myself (by oneself, with oneself, to oneself)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, ego (ātman)
Root: an (class 2)
Note: Used with `tulyam` for comparison.