महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-91, verse-8
साभज्यताथ पृतना शैनेयशरपीडिता ।
ततः प्रायाद्वै त्वरितः सात्यकिः सत्यविक्रमः ॥८॥
ततः प्रायाद्वै त्वरितः सात्यकिः सत्यविक्रमः ॥८॥
8. sābhajyatātha pṛtanā śaineyaśarapīḍitā ,
tataḥ prāyādvai tvaritaḥ sātyakiḥ satyavikramaḥ.
tataḥ prāyādvai tvaritaḥ sātyakiḥ satyavikramaḥ.
8.
sā abhajyata atha pṛtanā śaineyaśarapīḍitā
tataḥ prāyāt vai tvaritaḥ sātyakiḥ satyavikramaḥ
tataḥ prāyāt vai tvaritaḥ sātyakiḥ satyavikramaḥ
8.
atha śaineyaśarapīḍitā sā pṛtanā abhajyata.
tataḥ satyavikramaḥ sātyakiḥ vai tvaritaḥ prāyāt.
tataḥ satyavikramaḥ sātyakiḥ vai tvaritaḥ prāyāt.
8.
Then, that army, distressed by the arrows of Shaineya (Satyaki), was routed. Thereupon, Satyaki, of true valor (vikrama), indeed advanced quickly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - she, that
- अभज्यत (abhajyata) - was routed, was broken, was divided
- अथ (atha) - then, thereupon, now
- पृतना (pṛtanā) - army, battle, host
- शैनेयशरपीडिता (śaineyaśarapīḍitā) - distressed by Shaineya's arrows
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- प्रायात् (prāyāt) - he went forth, he proceeded, he advanced
- वै (vai) - indeed, verily, certainly
- त्वरितः (tvaritaḥ) - hastening, quickly, swift
- सात्यकिः (sātyakiḥ) - Satyaki
- सत्यविक्रमः (satyavikramaḥ) - of true valor, whose prowess is true
Words meanings and morphology
सा (sā) - she, that
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, those
अभज्यत (abhajyata) - was routed, was broken, was divided
(verb)
3rd person , singular, passive, imperfect (Laṅ) of bhaj
Root: bhaj (class 1)
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
पृतना (pṛtanā) - army, battle, host
(noun)
Nominative, feminine, singular of pṛtanā
pṛtanā - army, battle, host, troop
शैनेयशरपीडिता (śaineyaśarapīḍitā) - distressed by Shaineya's arrows
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śaineyaśarapīḍita
śaineyaśarapīḍita - distressed/tormented by the arrows of Shaineya (Satyaki)
Compound type : tatpuruṣa (śaineya+śara+pīḍita)
- śaineya – Satyaki (son of Śini)
proper noun (masculine)
Patronymic from Śini. - śara – arrow
noun (masculine) - pīḍita – distressed, tormented, oppressed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'pīḍ' (to vex, torment).
Root: pīḍ (class 10)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
प्रायात् (prāyāt) - he went forth, he proceeded, he advanced
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of yā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
वै (vai) - indeed, verily, certainly
(indeclinable)
त्वरितः (tvaritaḥ) - hastening, quickly, swift
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvarita
tvarita - hastened, swift, quick, agile
Past Passive Participle
Derived from root 'tvar' (to hasten, be quick).
Root: tvar (class 1)
सात्यकिः (sātyakiḥ) - Satyaki
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - name of a Yadava warrior, son of Satyak
सत्यविक्रमः (satyavikramaḥ) - of true valor, whose prowess is true
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyavikrama
satyavikrama - one whose valor/prowess is true
Compound type : bahuvrīhi (satya+vikrama)
- satya – true, real, existent
adjective (masculine) - vikrama – valor, prowess, heroism, stride
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: kram (class 1)