Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,91

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-91, verse-25

रुक्मवर्णकरः शूरस्तपनीयाङ्गदः शुचिः ।
कुण्डली मुकुटी शङ्खी रक्तचन्दनरूषितः ॥२५॥
25. rukmavarṇakaraḥ śūrastapanīyāṅgadaḥ śuciḥ ,
kuṇḍalī mukuṭī śaṅkhī raktacandanarūṣitaḥ.
25. rukmaverṇakaraḥ śūraḥ tapanīyāṅgadaḥ śuciḥ
kuṇḍalī mukuṭī śaṅkhī raktacandanarūṣitaḥ
25. (saḥ) śūraḥ rukmaverṇakaraḥ tapanīyāṅgadaḥ
śuciḥ kuṇḍalī mukuṭī śaṅkhī raktacandanarūṣitaḥ
25. (He was) a brave hero, whose hands were golden-colored, who wore golden armlets, who was radiant, who wore earrings and a crown, who held a conch shell, and who was anointed with red sandalwood paste.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रुक्मवेर्णकरः (rukmaverṇakaraḥ) - Describes Kṛṣṇa, whose hands are golden-colored. (having golden-colored hands)
  • शूरः (śūraḥ) - brave, heroic, a hero
  • तपनीयाङ्गदः (tapanīyāṅgadaḥ) - wearing golden armlets
  • शुचिः (śuciḥ) - pure, radiant, bright
  • कुण्डली (kuṇḍalī) - wearing earrings
  • मुकुटी (mukuṭī) - wearing a crown
  • शङ्खी (śaṅkhī) - Refers to one who holds/blows a conch shell, a characteristic of Kṛṣṇa. (holding/having a conch shell)
  • रक्तचन्दनरूषितः (raktacandanarūṣitaḥ) - anointed with red sandalwood paste

Words meanings and morphology

रुक्मवेर्णकरः (rukmaverṇakaraḥ) - Describes Kṛṣṇa, whose hands are golden-colored. (having golden-colored hands)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rukmaverṇakara
rukmaverṇakara - whose hands are golden-colored
Bahuvrīhi compound, describing one whose hands have a golden color.
Compound type : Bahuvrīhi (rukma+varṇa+kara)
  • rukma – gold, golden
    noun/adjective (neuter)
    From root 'ruc' (to shine).
    Root: ruc (class 1)
  • varṇa – color, hue, appearance
    noun (masculine)
    From root 'vṛ' (to cover).
    Root: vṛ (class 5)
  • kara – hand, ray, tax
    noun (masculine)
    From root 'kṛ' (to do). Here, meaning 'hand'.
    Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with the implied subject, Kṛṣṇa.
शूरः (śūraḥ) - brave, heroic, a hero
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - brave, valiant, hero, warrior
Note: Agrees with the implied subject, Kṛṣṇa.
तपनीयाङ्गदः (tapanīyāṅgadaḥ) - wearing golden armlets
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tapanīyāṅgada
tapanīyāṅgada - wearing golden armlets
Bahuvrīhi compound, describing one whose armlets are golden.
Compound type : Bahuvrīhi (tapanīya+aṅgada)
  • tapanīya – golden, made of gold, brilliant
    adjective (neuter)
    From root 'tap' (to heat, shine). Specifically refers to refined gold.
    Root: tap (class 1)
  • aṅgada – armlet, bracelet
    noun (masculine)
    From 'aṅga' (limb) + 'da' (giving/adornment).
Note: Agrees with the implied subject, Kṛṣṇa.
शुचिः (śuciḥ) - pure, radiant, bright
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuci
śuci - pure, clean, bright, white, radiant, holy
Root: śuc (class 1)
Note: Agrees with the implied subject, Kṛṣṇa.
कुण्डली (kuṇḍalī) - wearing earrings
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kuṇḍalin
kuṇḍalin - wearing earrings, having coils
Possessive suffix 'in' from 'kuṇḍala' (earring).
Note: Agrees with the implied subject, Kṛṣṇa.
मुकुटी (mukuṭī) - wearing a crown
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mukuṭin
mukuṭin - wearing a crown, crowned
Possessive suffix 'in' from 'mukuṭa' (crown).
Note: Agrees with the implied subject, Kṛṣṇa.
शङ्खी (śaṅkhī) - Refers to one who holds/blows a conch shell, a characteristic of Kṛṣṇa. (holding/having a conch shell)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śaṅkhin
śaṅkhin - holding a conch, possessing a conch
Possessive suffix 'in' from 'śaṅkha' (conch shell).
Note: Agrees with the implied subject, Kṛṣṇa.
रक्तचन्दनरूषितः (raktacandanarūṣitaḥ) - anointed with red sandalwood paste
(adjective)
Nominative, masculine, singular of raktacandanarūṣita
raktacandanarūṣita - smeared or anointed with red sandalwood
Tatpuruṣa compound (instrumental) formed from 'rakta-candana' and 'rūṣita'.
Compound type : Tatpuruṣa (rakta+candana+rūṣita)
  • rakta – red, colored, dyed
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'rañj' (to color, dye).
    Root: rañj (class 1)
  • candana – sandalwood (tree or paste)
    noun (neuter)
    From root 'cand' (to shine).
    Root: cand (class 1)
  • rūṣita – anointed, smeared, covered
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'rūṣ' (to adorn, smear).
    Root: rūṣ (class 1)
Note: Agrees with the implied subject, Kṛṣṇa.