Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,91

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-91, verse-37

जलसंधस्तु तत्त्यक्त्वा सशरं वै शरासनम् ।
तोमरं व्यसृजत्तूर्णं सात्यकिं प्रति मारिष ॥३७॥
37. jalasaṁdhastu tattyaktvā saśaraṁ vai śarāsanam ,
tomaraṁ vyasṛjattūrṇaṁ sātyakiṁ prati māriṣa.
37. jalasaṃdhaḥ tu tat tyaktvā sa-śaram vai śarāsanam
| tomaram vyasṛjat tūrṇam sātyakim prati māriṣa
37. tu jalasaṃdhaḥ tat sa-śaram śarāsanam tyaktvā
vai tūrṇam tomaram sātyakim prati vyasṛjat māriṣa
37. But Jalasandha, abandoning that bow (bow with arrows), indeed quickly hurled a javelin towards Sātyaki, O respected one.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जलसंधः (jalasaṁdhaḥ) - Jalasandha (Jalasandha (proper noun, nominative singular))
  • तु (tu) - but, indicating a change of action or opponent's response (but, on the other hand, indeed)
  • तत् (tat) - that (referring to the broken bow) (that (neuter nominative/accusative singular))
  • त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned (having abandoned, having given up)
  • स-शरम् (sa-śaram) - with arrows (describing the bow) (with arrows, having arrows (neuter accusative singular))
  • वै (vai) - indeed, emphasizing the state of the bow (indeed, certainly, surely)
  • शरासनम् (śarāsanam) - the bow (which was broken and had arrows) (bow (neuter accusative singular))
  • तोमरम् (tomaram) - a javelin (javelin, spear (neuter accusative singular))
  • व्यसृजत् (vyasṛjat) - hurled (the javelin) (hurled, discharged, sent forth (Imperfect Active Third Person Singular))
  • तूर्णम् (tūrṇam) - quickly (quickly, swiftly, rapidly)
  • सात्यकिम् (sātyakim) - Sātyaki (Sātyaki (proper noun, accusative singular))
  • प्रति (prati) - towards (Sātyaki) (towards, against, concerning)
  • मारिष (māriṣa) - O respected one (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O respected one, O venerable one (vocative singular))

Words meanings and morphology

जलसंधः (jalasaṁdhaḥ) - Jalasandha (Jalasandha (proper noun, nominative singular))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jalasaṃdha
jalasaṁdha - "water-joining", name of a king/warrior
Compound of `jala` (water) and `saṃdha` (union, joining).
Compound type : tatpuruṣa (jala+saṃdha)
  • jala – water
    noun (neuter)
  • saṃdha – union, connection, conjunction
    noun (masculine)
Note: Subject of the sentence.
तु (tu) - but, indicating a change of action or opponent's response (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
तत् (tat) - that (referring to the broken bow) (that (neuter nominative/accusative singular))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of `tyaktvā`.
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned (having abandoned, having given up)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root `tyaj` (to abandon) + suffix `ktvā`.
Root: tyaj (class 1)
स-शरम् (sa-śaram) - with arrows (describing the bow) (with arrows, having arrows (neuter accusative singular))
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sa-śara
sa-śara - together with arrows, having arrows
Bahuvrīhi compound: `sa` (with) + `śara` (arrow).
Compound type : bahuvrīhi (sa+śara)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • śara – arrow, reed
    noun (masculine)
Note: Modifies `śarāsanam`.
वै (vai) - indeed, emphasizing the state of the bow (indeed, certainly, surely)
(indeclinable)
शरासनम् (śarāsanam) - the bow (which was broken and had arrows) (bow (neuter accusative singular))
(noun)
Accusative, neuter, singular of śarāsana
śarāsana - bow, an archery bow
Compound of `śara` (arrow) and `āsana` (seat/place), or `ā`+√`sad` (to sit) + suffix `ana`. A place for arrows, i.e., a bow.
Compound type : tatpuruṣa (śara+āsana)
  • śara – arrow, reed
    noun (masculine)
  • āsana – seat, sitting, posture; (in context of weapons) a place for (arrows)
    noun (neuter)
    From root `ās` (to sit) + `ana` suffix, or `ā`+`sad` + `ana`.
    Root: ās (class 2)
Note: Object of `tyaktvā`.
तोमरम् (tomaram) - a javelin (javelin, spear (neuter accusative singular))
(noun)
Accusative, neuter, singular of tomara
tomara - javelin, dart, spear, iron crowbar
Note: Object of `vyasṛjat`.
व्यसृजत् (vyasṛjat) - hurled (the javelin) (hurled, discharged, sent forth (Imperfect Active Third Person Singular))
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of sṛj
Imperfect Active Third Person Singular
From `vi` + `a` + root `sṛj` (P-6). Imperfect, active, 3rd person singular.
Prefixes: vi+a
Root: sṛj (class 6)
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly (quickly, swiftly, rapidly)
(indeclinable)
Past Passive Participle (of √tvar 'to hasten')
Derived from root `tvar` (to hasten).
Root: tvar (class 1)
Note: Modifies `vyasṛjat`.
सात्यकिम् (sātyakim) - Sātyaki (Sātyaki (proper noun, accusative singular))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - name of a Yādava warrior, son of Satyaka, also known as Yuyudhāna.
A patronymic.
प्रति (prati) - towards (Sātyaki) (towards, against, concerning)
(indeclinable)
मारिष (māriṣa) - O respected one (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O respected one, O venerable one (vocative singular))
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - respected one, venerable one, worthy sir (a term of address often used in dramas by the narrator to the audience or a superior)
From `māriṣ` (a variant of `mānyarṣi` or `mānyarṣiṇa`).
Note: An address to the listener/reader.