महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-91, verse-22
संभिन्नवर्मघण्टाश्च संनिकृत्तमहाध्वजाः ।
हतारोहा दिशो राजन्भेजिरे भ्रष्टकम्बलाः ॥२२॥
हतारोहा दिशो राजन्भेजिरे भ्रष्टकम्बलाः ॥२२॥
22. saṁbhinnavarmaghaṇṭāśca saṁnikṛttamahādhvajāḥ ,
hatārohā diśo rājanbhejire bhraṣṭakambalāḥ.
hatārohā diśo rājanbhejire bhraṣṭakambalāḥ.
22.
saṃbhinnavarmaghaṇṭāḥ ca saṃnikṛttamahādhvajāḥ
hatārohāḥ diśaḥ rājan bhejire bhraṣṭakambalāḥ
hatārohāḥ diśaḥ rājan bhejire bhraṣṭakambalāḥ
22.
rājan saṃbhinnavarmaghaṇṭāḥ saṃnikṛttamahādhvajāḥ
hatārohāḥ bhraṣṭakambalāḥ ca diśaḥ bhejire
hatārohāḥ bhraṣṭakambalāḥ ca diśaḥ bhejire
22.
O King, with their armor and bells shattered, their great banners cut down, their riders killed, and their coverings fallen off, (those elephants) fled in all directions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संभिन्नवर्मघण्टाः (saṁbhinnavarmaghaṇṭāḥ) - having shattered armor and bells
- च (ca) - and, also
- संनिकृत्तमहाध्वजाः (saṁnikṛttamahādhvajāḥ) - whose great banners were cut down
- हतारोहाः (hatārohāḥ) - whose riders were killed
- दिशः (diśaḥ) - directions
- राजन् (rājan) - O King
- भेजिरे (bhejire) - they fled, they resorted to
- भ्रष्टकम्बलाः (bhraṣṭakambalāḥ) - whose housings/coverings had fallen off
Words meanings and morphology
संभिन्नवर्मघण्टाः (saṁbhinnavarmaghaṇṭāḥ) - having shattered armor and bells
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃbhinnavarmaghaṇṭā
saṁbhinnavarmaghaṇṭā - having shattered armor and bells
Bahuvrīhi compound, describing something whose armor and bells are shattered.
Compound type : Bahuvrīhi (saṃbhinna+varman+ghaṇṭā)
- saṃbhinna – shattered, broken, torn
adjective
Past Passive Participle
From root 'bhid' (to break, split) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: bhid (class 7) - varman – armor, defensive covering
noun (neuter) - ghaṇṭā – bell
noun (feminine)
Note: Agrees with the implied subject, 'elephants'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
संनिकृत्तमहाध्वजाः (saṁnikṛttamahādhvajāḥ) - whose great banners were cut down
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃnikṛttamahādhvaja
saṁnikṛttamahādhvaja - having great banners cut down
Bahuvrīhi compound, describing something whose great banners are cut down.
Compound type : Bahuvrīhi (saṃnikṛtta+mahā+dhvaja)
- saṃnikṛtta – cut down, severed
adjective
Past Passive Participle
From root 'kṛt' (to cut) with prefixes 'sam' and 'ni'.
Prefixes: sam+ni
Root: kṛt (class 6) - mahat – great, large, mighty
adjective
Stem form 'mahā' used in compounds. - dhvaja – banner, flag, standard
noun (masculine)
Note: Agrees with the implied subject, 'elephants'.
हतारोहाः (hatārohāḥ) - whose riders were killed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hatāroha
hatāroha - having killed riders; whose riders are killed
Bahuvrīhi compound, describing something whose riders are killed.
Compound type : Bahuvrīhi (hata+āroha)
- hata – killed, struck, destroyed
adjective
Past Passive Participle
From root 'han' (to strike, kill).
Root: han (class 2) - āroha – rider, mounting, ascent
noun (masculine)
From 'ā' + root 'ruh'.
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
Note: Agrees with the implied subject, 'elephants'.
दिशः (diśaḥ) - directions
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, point of the compass
Root: diś (class 6)
Note: Object of the verb 'bhejire' (fled towards).
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Address to Dhṛtarāṣṭra.
भेजिरे (bhejire) - they fled, they resorted to
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (Lit) of bhaj
Perfect tense, Middle voice, 3rd person, plural
Root 'bhaj' (1st class, bhajati/bhajate). 'bhejire' is a perfect tense form used for a completed past action.
Root: bhaj (class 1)
भ्रष्टकम्बलाः (bhraṣṭakambalāḥ) - whose housings/coverings had fallen off
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhraṣṭakambala
bhraṣṭakambala - having fallen housings/coverings
Bahuvrīhi compound, describing something whose coverings have fallen.
Compound type : Bahuvrīhi (bhraṣṭa+kambala)
- bhraṣṭa – fallen, dropped, strayed
adjective
Past Passive Participle
From root 'bhraṃś' (to fall, drop).
Root: bhraṃś (class 1) - kambala – blanket, covering, housing (for an elephant)
noun (masculine)
Note: Agrees with the implied subject, 'elephants'.