महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-91, verse-18
आपतन्तं रथं तं तु शङ्खवर्णैर्हयोत्तमैः ।
परिवव्रुस्ततः शूरा गजानीकेन सर्वतः ।
किरन्तो विविधांस्तीक्ष्णान्सायकाँल्लघुवेधिनः ॥१८॥
परिवव्रुस्ततः शूरा गजानीकेन सर्वतः ।
किरन्तो विविधांस्तीक्ष्णान्सायकाँल्लघुवेधिनः ॥१८॥
18. āpatantaṁ rathaṁ taṁ tu śaṅkhavarṇairhayottamaiḥ ,
parivavrustataḥ śūrā gajānīkena sarvataḥ ,
kiranto vividhāṁstīkṣṇānsāyakāँllaghuvedhinaḥ.
parivavrustataḥ śūrā gajānīkena sarvataḥ ,
kiranto vividhāṁstīkṣṇānsāyakāँllaghuvedhinaḥ.
18.
āpatantam ratham tam tu śaṅkhavarṇaiḥ
hayauttamaiḥ parivavruḥ tataḥ
śūrāḥ gajānīkena sarvataḥ kirantaḥ
vividhān tīkṣṇān sāyakān laghuvedhinaḥ
hayauttamaiḥ parivavruḥ tataḥ
śūrāḥ gajānīkena sarvataḥ kirantaḥ
vividhān tīkṣṇān sāyakān laghuvedhinaḥ
18.
tataḥ śūrāḥ gajānīkena sarvataḥ tam
āpatantam ratham śaṅkhavarṇaiḥ
hayauttamaiḥ kirantaḥ vividhān tīkṣṇān
laghuvedhinaḥ sāyakān tu parivavruḥ
āpatantam ratham śaṅkhavarṇaiḥ
hayauttamaiḥ kirantaḥ vividhān tīkṣṇān
laghuvedhinaḥ sāyakān tu parivavruḥ
18.
Then, the heroes, with their elephant army, surrounded that approaching chariot, which was drawn by excellent horses the color of conch-shells, showering various sharp, swift-piercing arrows from all sides.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आपतन्तम् (āpatantam) - approaching, falling upon
- रथम् (ratham) - chariot
- तम् (tam) - that
- तु (tu) - but, indeed, however
- शङ्खवर्णैः (śaṅkhavarṇaiḥ) - of conch-shell color
- हयौत्तमैः (hayauttamaiḥ) - by excellent horses
- परिवव्रुः (parivavruḥ) - they surrounded
- ततः (tataḥ) - then, from there
- शूराः (śūrāḥ) - heroes, brave warriors
- गजानीकेन (gajānīkena) - by the elephant army
- सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere
- किरन्तः (kirantaḥ) - showering, scattering
- विविधान् (vividhān) - various, diverse
- तीक्ष्णान् (tīkṣṇān) - sharp, keen
- सायकान् (sāyakān) - arrows
- लघुवेधिनः (laghuvedhinaḥ) - swift-piercing
Words meanings and morphology
आपतन्तम् (āpatantam) - approaching, falling upon
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āpatat
āpatat - approaching, falling down
Present Active Participle
Derived from root `pat` (to fall) with prefix `ā`, in present tense, active voice.
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
Note: It qualifies 'ratham'.
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, carriage
Note: Object of 'parivavruḥ'.
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, those, it
Note: Qualifies 'ratham'.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
शङ्खवर्णैः (śaṅkhavarṇaiḥ) - of conch-shell color
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śaṅkhavarṇa
śaṅkhavarṇa - conch-shell colored, white
Compound type : karmadhāraya (śaṅkha+varṇa)
- śaṅkha – conch-shell
noun (masculine) - varṇa – color, appearance
noun (masculine)
Note: Qualifies 'hayauttamaiḥ'.
हयौत्तमैः (hayauttamaiḥ) - by excellent horses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of hayauttama
hayauttama - excellent horses, best of horses
Compound type : tatpuruṣa (haya+uttama)
- haya – horse
noun (masculine) - uttama – excellent, best, supreme
adjective (masculine)
Superlative of 'ud'.
Note: Refers to the horses drawing the chariot.
परिवव्रुः (parivavruḥ) - they surrounded
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of parivavru
Perfect tense
Perfect 3rd person plural of root `vṛ` (to cover, surround) with prefix `pari`.
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
Note: Verb of the sentence, subject is 'śūrāḥ'.
ततः (tataḥ) - then, from there
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
शूराः (śūrāḥ) - heroes, brave warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - hero, warrior, brave
Note: Subject of 'parivavruḥ'.
गजानीकेन (gajānīkena) - by the elephant army
(noun)
Instrumental, neuter, singular of gajānīka
gajānīka - elephant army, elephant host
Compound type : tatpuruṣa (gaja+anīka)
- gaja – elephant
noun (masculine) - anīka – army, host, array
noun (neuter)
Note: Indicates the means by which the heroes surrounded the chariot.
सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere
(indeclinable)
Note: Adverb modifying 'parivavruḥ'.
किरन्तः (kirantaḥ) - showering, scattering
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kirant
kirant - showering, scattering
Present Active Participle
Derived from root `kṛ` (to scatter, shower) in present tense, active voice.
Root: kṛ (class 6)
Note: Qualifies 'śūrāḥ' (the heroes were showering).
विविधान् (vividhān) - various, diverse
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold
Note: Qualifies 'sāyakān'.
तीक्ष्णान् (tīkṣṇān) - sharp, keen
(adjective)
Accusative, masculine, plural of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, keen, fierce
Note: Qualifies 'sāyakān'.
सायकान् (sāyakān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow, missile
Note: Object of 'kirantaḥ'.
लघुवेधिनः (laghuvedhinaḥ) - swift-piercing
(adjective)
Accusative, masculine, plural of laghuvedhin
laghuvedhin - swift-piercing, quick-hitting
Derived from 'laghu' (swift) and root 'vidh' (to pierce), forming an agent noun or adjective.
Compound type : karmadhāraya (laghu+vedhin)
- laghu – swift, quick, light
adjective - vedhin – piercer, hitting
adjective (masculine)
Agent noun
Derived from root `vidh` (to pierce) with `ṇin` suffix.
Root: vidh (class 6)
Note: Qualifies 'sāyakān'.