महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-91, verse-40
प्रगृह्य तु ततः खड्गं जलसंधो महाबलः ।
आर्षभं चर्म च महच्छतचन्द्रमलंकृतम् ।
तत आविध्य तं खड्गं सात्वतायोत्ससर्ज ह ॥४०॥
आर्षभं चर्म च महच्छतचन्द्रमलंकृतम् ।
तत आविध्य तं खड्गं सात्वतायोत्ससर्ज ह ॥४०॥
40. pragṛhya tu tataḥ khaḍgaṁ jalasaṁdho mahābalaḥ ,
ārṣabhaṁ carma ca mahacchatacandramalaṁkṛtam ,
tata āvidhya taṁ khaḍgaṁ sātvatāyotsasarja ha.
ārṣabhaṁ carma ca mahacchatacandramalaṁkṛtam ,
tata āvidhya taṁ khaḍgaṁ sātvatāyotsasarja ha.
40.
pragṛhya tu tataḥ khaḍgam jalasaṃdhaḥ
mahā-balaḥ ārṣabham carma ca mahat
śata-candram alaṃkṛtam tataḥ āvidhya
tam khaḍgam sātvatāya utsasarja ha
mahā-balaḥ ārṣabham carma ca mahat
śata-candram alaṃkṛtam tataḥ āvidhya
tam khaḍgam sātvatāya utsasarja ha
40.
tu tataḥ mahā-balaḥ jalasaṃdhaḥ khaḍgam ca mahat śata-candram alaṃkṛtam ārṣabham carma pragṛhya,
tataḥ tam khaḍgam āvidhya,
sātvatāya utsasarja ha.
tataḥ tam khaḍgam āvidhya,
sātvatāya utsasarja ha.
40.
Then, Jalasandha, of great strength, having grasped a sword and a great bull-hide shield adorned with a hundred moon-like circles, subsequently twirled that sword and indeed hurled it at Sātvata.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रगृह्य (pragṛhya) - having grasped, having seized
- तु (tu) - but, then, indeed
- ततः (tataḥ) - then, from there, thereafter
- खड्गम् (khaḍgam) - sword
- जलसंधः (jalasaṁdhaḥ) - Jalasandha
- महा-बलः (mahā-balaḥ) - of great strength, mighty
- आर्षभम् (ārṣabham) - bull-hide, made of bull's skin
- चर्म (carma) - shield, hide, skin
- च (ca) - and
- महत् (mahat) - great, large
- शत-चन्द्रम् (śata-candram) - adorned with a hundred moons/circles, having a hundred moons
- अलंकृतम् (alaṁkṛtam) - adorned, decorated
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- आविध्य (āvidhya) - having twirled, having whirled, having struck
- तम् (tam) - that
- खड्गम् (khaḍgam) - sword
- सात्वताय (sātvatāya) - to Sātvata, an epithet for Sātyaki (to Sātvata)
- उत्ससर्ज (utsasarja) - hurled, threw, discharged
- ह (ha) - indeed, verily (emphatic particle)
Words meanings and morphology
प्रगृह्य (pragṛhya) - having grasped, having seized
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of root 'grah' with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: grah (class 9)
तु (tu) - but, then, indeed
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then, from there, thereafter
(indeclinable)
Ablative suffix '-tas' added to 'tad'.
खड्गम् (khaḍgam) - sword
(noun)
Accusative, masculine, singular of khaḍga
khaḍga - sword, large sacrificial knife, rhinoceros
जलसंधः (jalasaṁdhaḥ) - Jalasandha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jalasaṃdha
jalasaṁdha - Jalasandha (a proper name, often an antagonist)
महा-बलः (mahā-balaḥ) - of great strength, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahā-bala
mahā-bala - of great strength, mighty, very powerful
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Note: Agrees with 'Jalasandhaḥ'.
आर्षभम् (ārṣabham) - bull-hide, made of bull's skin
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ārṣabha
ārṣabha - belonging to a bull, made of bull's hide
Derived from 'ṛṣabha' (bull).
Note: Agrees with 'carma'.
चर्म (carma) - shield, hide, skin
(noun)
Accusative, neuter, singular of carman
carman - skin, hide, leather, shield
च (ca) - and
(indeclinable)
महत् (mahat) - great, large
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, extensive, important
Note: Agrees with 'carma'.
शत-चन्द्रम् (śata-candram) - adorned with a hundred moons/circles, having a hundred moons
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śata-candra
śata-candra - having a hundred moons or moon-like marks/circles
Compound type : bahuvrīhi (śata+candra)
- śata – hundred
numeral (neuter) - candra – moon, luminous, shining
noun (masculine)
Note: Agrees with 'carma'.
अलंकृतम् (alaṁkṛtam) - adorned, decorated
(adjective)
Accusative, neuter, singular of alaṃkṛta
alaṁkṛta - adorned, decorated, ornamented
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'kṛ' with prefix 'alam'.
Prefix: alam
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'carma'.
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
Ablative suffix '-tas' added to 'tad'.
आविध्य (āvidhya) - having twirled, having whirled, having struck
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of root 'vyadh' with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: vyadh (class 4)
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'khaḍgam'.
खड्गम् (khaḍgam) - sword
(noun)
Accusative, masculine, singular of khaḍga
khaḍga - sword, large sacrificial knife, rhinoceros
सात्वताय (sātvatāya) - to Sātvata, an epithet for Sātyaki (to Sātvata)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of sātvata
sātvata - descendant of Satvata, a name for Sātyaki, a Yadava
उत्ससर्ज (utsasarja) - hurled, threw, discharged
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of utsṛj
Perfect tense of root 'sṛj' with prefix 'ut'.
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
ह (ha) - indeed, verily (emphatic particle)
(indeclinable)