Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,46

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-46, verse-9

आत्मनो बुद्धिदौर्बल्याद्भीष्ममासाद्य केशव ।
वनं यास्यामि गोविन्द श्रेयो मे तत्र जीवितुम् ॥९॥
9. ātmano buddhidaurbalyādbhīṣmamāsādya keśava ,
vanaṁ yāsyāmi govinda śreyo me tatra jīvitum.
9. ātmanaḥ buddhidaurbalyāt bhīṣmam āsādya keśava
vanam yāsyāmi govinda śreyaḥ me tatra jīvitum
9. keśava govinda,
ātmanaḥ buddhidaurbalyāt bhīṣmam āsādya,
vanam yāsyāmi.
me tatra jīvitum śreyaḥ
9. O Keshava, O Govinda, due to the weakness of my own intellect and resolve (buddhi), having encountered Bhishma, I shall go to the forest. It is better for me to live there.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आत्मनः (ātmanaḥ) - of my own (self/resolve) (of the self, of oneself, my own)
  • बुद्धिदौर्बल्यात् (buddhidaurbalyāt) - due to the weakness of my intellect and resolve (due to weakness of intellect/mind/resolve)
  • भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma
  • आसाद्य (āsādya) - having encountered (having reached, having obtained, having encountered)
  • केशव (keśava) - O Keshava (vocative address to Krishna) (Keshava (an epithet of Krishna/Vishnu))
  • वनम् (vanam) - forest (forest, wood)
  • यास्यामि (yāsyāmi) - I shall go
  • गोविन्द (govinda) - O Govinda (vocative address to Krishna) (Govinda (an epithet of Krishna/Vishnu))
  • श्रेयः (śreyaḥ) - it is better, welfare (better, welfare, good, excellent)
  • मे (me) - for me, my (to me, my, for me)
  • तत्र (tatra) - there (in the forest) (there, in that place)
  • जीवितुम् (jīvitum) - to live (to live, to exist)

Words meanings and morphology

आत्मनः (ātmanaḥ) - of my own (self/resolve) (of the self, of oneself, my own)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature, individual soul (ātman)
Root: an (class 2)
Note: Refers to the speaker's own self.
बुद्धिदौर्बल्यात् (buddhidaurbalyāt) - due to the weakness of my intellect and resolve (due to weakness of intellect/mind/resolve)
(noun)
Ablative, neuter, singular of buddhidaurbalya
buddhidaurbalya - weakness of intellect, mental feebleness, lack of resolve
Compound type : tatpuruṣa (buddhi+daurbalya)
  • buddhi – intellect, understanding, reason, discernment
    noun (feminine)
    Root: budh (class 1)
  • daurbalya – weakness, feebleness, infirmity
    noun (neuter)
    Derived from durbala (weak)
Note: Indicates cause.
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - terrible, formidable, Bhishma (a character in the Mahābhārata)
Root: bhī (class 3)
Note: Object of āsādya.
आसाद्य (āsādya) - having encountered (having reached, having obtained, having encountered)
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
From prefix ā + root sad (to sit, settle) + ya (absolutive suffix).
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
केशव (keśava) - O Keshava (vocative address to Krishna) (Keshava (an epithet of Krishna/Vishnu))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of keśava
keśava - Keshava (an epithet of Vishṇu/Krishna, 'having beautiful hair' or 'slayer of Keśi demon')
वनम् (vanam) - forest (forest, wood)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
Root: van (class 8)
Note: Object of yāsyāmi.
यास्यामि (yāsyāmi) - I shall go
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of yāsyāmi
Future tense
From root yā (to go) + syā (future stem) + mi (1st person singular ending).
Root: yā (class 2)
गोविन्द (govinda) - O Govinda (vocative address to Krishna) (Govinda (an epithet of Krishna/Vishnu))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of govinda
govinda - Govinda (an epithet of Vishṇu/Krishna, 'finder of cows' or 'lord of speech')
श्रेयः (śreyaḥ) - it is better, welfare (better, welfare, good, excellent)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śreyas
śreyas - better, superior, excellent, welfare, good fortune
Comparative form of śrī (prosperity) or praśasya (excellent).
मे (me) - for me, my (to me, my, for me)
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, myself
Enclitic form of asmad.
तत्र (tatra) - there (in the forest) (there, in that place)
(indeclinable)
From tad + tral suffix.
जीवितुम् (jīvitum) - to live (to live, to exist)
(indeclinable)
Infinitive
From root jīv (to live) + tumun suffix.
Root: jīv (class 1)
Note: Functions with śreyaḥ (it is better to live).