Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,46

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-46, verse-43

इन्द्रायुधसवर्णाभिः पताकाभिरलंकृतः ।
आकाशग इवाकाशे गन्धर्वनगरोपमः ।
नृत्यमान इवाभाति रथचर्यासु मारिष ॥४३॥
43. indrāyudhasavarṇābhiḥ patākābhiralaṁkṛtaḥ ,
ākāśaga ivākāśe gandharvanagaropamaḥ ,
nṛtyamāna ivābhāti rathacaryāsu māriṣa.
43. indrāyudhasavarṇābhiḥ patākābhiḥ
alaṅkṛtaḥ ākāśagaḥ iva ākāśe
gandharvanagaropamaḥ nṛtyamānaḥ
iva ābhāti rathacaryāsu māriṣ
43. māriṣa indrāyudhasavarṇābhiḥ
patākābhiḥ alaṅkṛtaḥ ākāśagaḥ iva
ākāśe gandharvanagaropamaḥ
nṛtyamānaḥ iva rathacaryāsu ābhāti
43. O venerable one, (the chariot,) adorned with banners having the colors of a rainbow, shines in the sky as if it were moving through the air, resembling a city of Gandharvas, and appears to be dancing during its maneuvers.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इन्द्रायुधसवर्णाभिः (indrāyudhasavarṇābhiḥ) - with colors like a rainbow, having the same color as Indra's weapon
  • पताकाभिः (patākābhiḥ) - with banners, with flags
  • अलङ्कृतः (alaṅkṛtaḥ) - adorned, decorated, embellished
  • आकाशगः (ākāśagaḥ) - moving in the sky, aerial, sky-going
  • इव (iva) - like, as if, similar to
  • आकाशे (ākāśe) - in the sky, in space
  • गन्धर्वनगरोपमः (gandharvanagaropamaḥ) - resembling a city of Gandharvas, like a celestial city
  • नृत्यमानः (nṛtyamānaḥ) - dancing, appearing to dance
  • इव (iva) - like, as if, similar to
  • आभाति (ābhāti) - shines, appears, looks like
  • रथचर्यासु (rathacaryāsu) - in chariot movements, during chariot maneuvers
  • मारिष (māriṣa) - O venerable one, O respected one

Words meanings and morphology

इन्द्रायुधसवर्णाभिः (indrāyudhasavarṇābhiḥ) - with colors like a rainbow, having the same color as Indra's weapon
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of indrāyudhasavarṇa
indrāyudhasavarṇa - having the same color as Indra's weapon, rainbow-colored
Compound type : tatpurusha (indra+āyudha+savarṇa)
  • indra – Indra (Vedic deity), chief
    proper noun (masculine)
  • āyudha – weapon, implement
    noun (neuter)
  • savarṇa – of the same color, similar, homogeneous
    adjective (masculine)
पताकाभिः (patākābhiḥ) - with banners, with flags
(noun)
Instrumental, feminine, plural of patākā
patākā - banner, flag, standard, mark
अलङ्कृतः (alaṅkṛtaḥ) - adorned, decorated, embellished
(adjective)
Nominative, masculine, singular of alaṅkṛta
alaṅkṛta - adorned, decorated, embellished
Past Passive Participle
Derived from root kṛ with upasarga alam, forming a past passive participle.
Prefix: alam
Root: kṛ (class 8)
आकाशगः (ākāśagaḥ) - moving in the sky, aerial, sky-going
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ākāśaga
ākāśaga - moving in the sky, sky-going, aerial
Formed from ākāśa and root gam with suffix ḍa.
Compound type : upapada tatpurusha (ākāśa+ga)
  • ākāśa – sky, ether, space
    noun (masculine/neuter)
  • ga – going, moving, residing in
    adjective (masculine)
    Derived from root gam 'to go'.
    Root: gam (class 1)
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
आकाशे (ākāśe) - in the sky, in space
(noun)
Locative, masculine/neuter, singular of ākāśa
ākāśa - sky, ether, space
गन्धर्वनगरोपमः (gandharvanagaropamaḥ) - resembling a city of Gandharvas, like a celestial city
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gandharvanagaropama
gandharvanagaropama - resembling a city of Gandharvas (gandharvanagara), like a celestial city
Compound type : tatpurusha + upama (gandharva+nagara+upama)
  • gandharva – a class of celestial musicians and spirits
    noun (masculine)
  • nagara – city, town
    noun (neuter)
  • upama – resemblance, comparison, similar
    adjective (masculine/feminine/neuter)
नृत्यमानः (nṛtyamānaḥ) - dancing, appearing to dance
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nṛtyamāna
nṛtyamāna - dancing, performing a dance
Present Middle Participle
Present participle of the root nṛt, middle voice, with -māna suffix.
Root: nṛt (class 4)
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
आभाति (ābhāti) - shines, appears, looks like
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhā
Present Active Indicative
Present active, 3rd person singular, of root bhā with upasarga ā.
Prefix: ā
Root: bhā (class 2)
रथचर्यासु (rathacaryāsu) - in chariot movements, during chariot maneuvers
(noun)
Locative, feminine, plural of rathacaryā
rathacaryā - chariot movement, chariot maneuver, driving of a chariot
Compound type : shashthi tatpurusha (ratha+caryā)
  • ratha – chariot, car
    noun (masculine)
  • caryā – movement, course, conduct, practice
    noun (feminine)
मारिष (māriṣa) - O venerable one, O respected one
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - venerable man, respectable person (often used as a vocative)