Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,46

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-46, verse-41

तथोक्तः स नृदेवेन विष्णुर्वज्रभृता इव ।
प्रभाते सर्वसैन्यानामग्रे चक्रे धनंजयम् ॥४१॥
41. tathoktaḥ sa nṛdevena viṣṇurvajrabhṛtā iva ,
prabhāte sarvasainyānāmagre cakre dhanaṁjayam.
41. tathoktaḥ saḥ nṛdevena viṣṇuḥ vajrabhṛtā iva
prabhāte sarvasainyānām agre cakre dhanañjayam
41. nṛdevena tathoktaḥ saḥ vajrabhṛtā iva viṣṇuḥ (āsīt)
prabhāte sarvasainyānām agre dhanañjayam cakre
41. Thus addressed by Arjuna, the lord of men, as Viṣṇu might be by the thunderbolt-wielder (Indra), Dhṛṣṭadyumna, in the morning, placed Arjuna (dhanañjaya) at the head of all the armies.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथोक्तः (tathoktaḥ) - thus addressed (by Arjuna) (thus spoken, thus addressed)
  • सः (saḥ) - he (Dhṛṣṭadyumna) (he, that)
  • नृदेवेन (nṛdevena) - by the lord of men (Arjuna) (by a lord of men, by a king)
  • विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu (as the recipient of an order from a superior deity) (Viṣṇu (a major deity))
  • वज्रभृता (vajrabhṛtā) - by Indra (the wielder of the vajra) (by the thunderbolt-wielder, by Indra)
  • इव (iva) - like, as if (like, as, as if)
  • प्रभाते (prabhāte) - in the morning (in the morning, at dawn)
  • सर्वसैन्यानाम् (sarvasainyānām) - of all the assembled armies (of all armies)
  • अग्रे (agre) - at the head (of the armies) (in front, at the head, first)
  • चक्रे (cakre) - he placed, he arranged (he made, he did, he placed, he performed)
  • धनञ्जयम् (dhanañjayam) - Arjuna (Arjuna (conqueror of wealth))

Words meanings and morphology

तथोक्तः (tathoktaḥ) - thus addressed (by Arjuna) (thus spoken, thus addressed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tathokta
tathokta - thus spoken
Compound type : karmadhāraya (tathā+ukta)
  • tathā – thus, so
    indeclinable
  • ukta – spoken, said
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of root vac (to speak)
    Root: vac (class 2)
Note: Qualifies saḥ.
सः (saḥ) - he (Dhṛṣṭadyumna) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Dhṛṣṭadyumna.
नृदेवेन (nṛdevena) - by the lord of men (Arjuna) (by a lord of men, by a king)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nṛdeva
nṛdeva - lord of men, king
Compound type : tatpurusha (nṛ+deva)
  • nṛ – man
    noun (masculine)
  • deva – god, lord, king
    noun (masculine)
Note: Refers to Arjuna who gave the command.
विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu (as the recipient of an order from a superior deity) (Viṣṇu (a major deity))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu (a major deity)
Note: Part of the simile, comparing Dhṛṣṭadyumna to Viṣṇu.
वज्रभृता (vajrabhṛtā) - by Indra (the wielder of the vajra) (by the thunderbolt-wielder, by Indra)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vajrabhṛt
vajrabhṛt - thunderbolt-wielder, Indra
Compound type : bahuvrihi (vajra+bhṛt)
  • vajra – thunderbolt, diamond
    noun (masculine)
  • bhṛt – bearing, holding
    adjective (masculine)
    Derived from root bhṛ (to bear, hold)
    Root: bhṛ (class 3)
Note: Part of the simile, comparing Arjuna to Indra.
इव (iva) - like, as if (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Introduces a comparison.
प्रभाते (prabhāte) - in the morning (in the morning, at dawn)
(noun)
Locative, neuter, singular of prabhāta
prabhāta - morning, dawn
From pra-bhā (to shine forth)
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)
Note: Temporal adverb.
सर्वसैन्यानाम् (sarvasainyānām) - of all the assembled armies (of all armies)
(noun)
Genitive, neuter, plural of sarvasainya
sarvasainya - all armies
Compound type : karmadhāraya (sarva+sainya)
  • sarva – all, every
    pronoun (masculine)
  • sainya – army, host
    noun (neuter)
    Derived from senā (army)
Note: Part of the phrase 'at the head of all armies'.
अग्रे (agre) - at the head (of the armies) (in front, at the head, first)
(noun)
Locative, neuter, singular of agra
agra - front, top, tip, chief
Note: Used as an adverbial locative.
चक्रे (cakre) - he placed, he arranged (he made, he did, he placed, he performed)
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (liṭ) of kṛ
Perfect
3rd person singular, Perfect, Ātmanepada, from root kṛ (8th class)
Root: kṛ (class 8)
Note: The subject is saḥ (Dhṛṣṭadyumna).
धनञ्जयम् (dhanañjayam) - Arjuna (Arjuna (conqueror of wealth))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - Arjuna (conqueror of wealth)
Compound of dhana (wealth) and jaya (conquering).
Compound type : tatpurusha (dhana+jaya)
  • dhana – wealth, riches
    noun (neuter)
  • jaya – victory, conquering
    noun (masculine)
    From root ji (to conquer)
    Root: ji (class 1)
Note: The direct object of cakre.