Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,46

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-46, verse-31

एतच्छ्रुत्वा ततो राजा धृष्टद्युम्नं महारथम् ।
अब्रवीत्समितौ तस्यां वासुदेवस्य शृण्वतः ॥३१॥
31. etacchrutvā tato rājā dhṛṣṭadyumnaṁ mahāratham ,
abravītsamitau tasyāṁ vāsudevasya śṛṇvataḥ.
31. etat śrutvā tataḥ rājā dhṛṣṭadyumnam mahāratham
abravīt samitau tasyām vāsudevasya śṛṇvataḥ
31. tataḥ rājā etat śrutvā tasyām samitau vāsudevasya
śṛṇvataḥ mahāratham dhṛṣṭadyumnam abravīt
31. Then, having heard this, the king spoke to Dhṛṣṭadyumna, the great charioteer, in that assembly, as Vāsudeva (Kṛṣṇa) listened.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - this
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • ततः (tataḥ) - then (then, therefore, from that)
  • राजा (rājā) - king Yudhiṣṭhira (king)
  • धृष्टद्युम्नम् (dhṛṣṭadyumnam) - Dhṛṣṭadyumna (name)
  • महारथम् (mahāratham) - great charioteer
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
  • समितौ (samitau) - in that assembly (in the assembly, in the battle)
  • तस्याम् (tasyām) - in that (assembly) (in that)
  • वासुदेवस्य (vāsudevasya) - of Kṛṣṇa (of Vāsudeva (Kṛṣṇa))
  • शृण्वतः (śṛṇvataḥ) - while (Vāsudeva) was listening (of listening, while listening)

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etat
etat - this, that
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive
from root śru- (to hear)
Root: śru (class 5)
ततः (tataḥ) - then (then, therefore, from that)
(indeclinable)
राजा (rājā) - king Yudhiṣṭhira (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
धृष्टद्युम्नम् (dhṛṣṭadyumnam) - Dhṛṣṭadyumna (name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - Dhṛṣṭadyumna
महारथम् (mahāratham) - great charioteer
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great charioteer, great hero
Compound type : tatpuruṣa (mahā+ratha)
  • mahā – great, large
    adjective
  • ratha – chariot, warrior (who fights from a chariot)
    noun (masculine)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect 3rd person singular, active voice
Root: brū (class 2)
समितौ (samitau) - in that assembly (in the assembly, in the battle)
(noun)
Locative, feminine, singular of samiti
samiti - assembly, council, battle
तस्याम् (tasyām) - in that (assembly) (in that)
(pronoun)
Locative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वासुदेवस्य (vāsudevasya) - of Kṛṣṇa (of Vāsudeva (Kṛṣṇa))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - son of Vasudeva, Kṛṣṇa
शृण्वतः (śṛṇvataḥ) - while (Vāsudeva) was listening (of listening, while listening)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of śṛṇvat
śṛṇvat - listening, hearing
present active participle
from root śru- (to hear)
Root: śru (class 5)
Note: Agrees with 'Vāsudevasya'.