महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-40, verse-71
श्रद्धावाननसूयश्च शृणुयादपि यो नरः ।
सोऽपि मुक्तः शुभाँल्लोकान्प्राप्नुयात्पुण्यकर्मणाम् ॥७१॥
सोऽपि मुक्तः शुभाँल्लोकान्प्राप्नुयात्पुण्यकर्मणाम् ॥७१॥
71. śraddhāvānanasūyaśca śṛṇuyādapi yo naraḥ ,
so'pi muktaḥ śubhāँllokānprāpnuyātpuṇyakarmaṇām.
so'pi muktaḥ śubhāँllokānprāpnuyātpuṇyakarmaṇām.
71.
śraddhāvān anasūyaḥ ca śṛṇuyāt api yaḥ naraḥ saḥ
api muktaḥ śubhān lokān prāpnuyāt puṇyakarmaṇām
api muktaḥ śubhān lokān prāpnuyāt puṇyakarmaṇām
71.
ca yaḥ naraḥ śraddhāvān anasūyaḥ api śṛṇuyāt saḥ
api muktaḥ puṇyakarmaṇām śubhān lokān prāpnuyāt
api muktaḥ puṇyakarmaṇām śubhān lokān prāpnuyāt
71.
And whichever man listens with faith (śraddhā) and without envy, he also, being liberated, attains the auspicious worlds of those who perform meritorious deeds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रद्धावान् (śraddhāvān) - faithful, having faith, devout
- अनसूयः (anasūyaḥ) - without envy, not envious
- च (ca) - and, also
- शृणुयात् (śṛṇuyāt) - should listen, listens
- अपि (api) - also, even, indeed
- यः (yaḥ) - who, whoever
- नरः (naraḥ) - man, person
- सः (saḥ) - he, that
- अपि (api) - also, even
- मुक्तः (muktaḥ) - liberated, released, freed
- शुभान् (śubhān) - auspicious, pure, beautiful
- लोकान् (lokān) - worlds, realms
- प्राप्नुयात् (prāpnuyāt) - should attain, attains
- पुण्यकर्मणाम् (puṇyakarmaṇām) - of those who perform meritorious deeds, of the virtuous
Words meanings and morphology
श्रद्धावान् (śraddhāvān) - faithful, having faith, devout
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śraddhāvat
śraddhāvat - having faith (śraddhā), faithful, devout
Formed with possessive suffix -vat
अनसूयः (anasūyaḥ) - without envy, not envious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anasūya
anasūya - not envious, free from malice, benevolent
Compound of negation 'a' and 'asūya'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+asūya)
- a – not, non- (negation prefix)
prefix - asūya – envious, jealous, malicious
adjective (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
शृणुयात् (śṛṇuyāt) - should listen, listens
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of śru
Optative
3rd person singular optative active form
Root: śru (class 5)
अपि (api) - also, even, indeed
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
नरः (naraḥ) - man, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
मुक्तः (muktaḥ) - liberated, released, freed
(participle)
Nominative, masculine, singular of mukta
mukta - liberated, released, freed, delivered
Past Passive Participle
Past passive participle of root muc (to release)
Root: muc (class 6)
शुभान् (śubhān) - auspicious, pure, beautiful
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śubha
śubha - auspicious, fortunate, beautiful, bright, pure
लोकान् (lokān) - worlds, realms
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
प्राप्नुयात् (prāpnuyāt) - should attain, attains
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of prāp
Optative
3rd person singular optative active form of root āp with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
पुण्यकर्मणाम् (puṇyakarmaṇām) - of those who perform meritorious deeds, of the virtuous
(adjective)
Genitive, masculine, plural of puṇyakarmāṇ
puṇyakarmāṇ - one who performs meritorious actions, virtuous, righteous
Compound type : bahuvrihi (puṇya+karman)
- puṇya – meritorious, virtuous, sacred, auspicious
adjective (neuter) - karman – action, deed, work (karma)
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)