Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,40

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-40, verse-8

दुःखमित्येव यत्कर्म कायक्लेशभयात्त्यजेत् ।
स कृत्वा राजसं त्यागं नैव त्यागफलं लभेत् ॥८॥
8. duḥkhamityeva yatkarma kāyakleśabhayāttyajet ,
sa kṛtvā rājasaṁ tyāgaṁ naiva tyāgaphalaṁ labhet.
8. duḥkham iti eva yat karma kāyakleśabhayāt tyajet
sa kṛtvā rājasam tyāgam na eva tyāgaphalam labhet
8. yat karma duḥkham iti eva kāyakleśabhayāt tyajet
sa rājasam tyāgam kṛtvā tyāgaphalam na eva labhet
8. When one abandons an action (karma) simply because it is painful, out of fear of physical discomfort, such a person, having performed a renunciation (tyāga) of the quality of passion (rājasa), does not obtain the fruit of true renunciation.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दुःखम् (duḥkham) - pain, suffering
  • इति (iti) - thus, so
  • एव (eva) - indeed, only
  • यत् (yat) - which, that
  • कर्म (karma) - action (karma), deed
  • कायक्लेशभयात् (kāyakleśabhayāt) - from fear of bodily discomfort
  • त्यजेत् (tyajet) - one should abandon
  • (sa) - he, that person
  • कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed
  • राजसम् (rājasam) - of the quality of passion (rajas), passionate
  • त्यागम् (tyāgam) - renunciation (tyāga), abandonment
  • (na) - not
  • एव (eva) - indeed, certainly
  • त्यागफलम् (tyāgaphalam) - the fruit of renunciation
  • लभेत् (labhet) - one would obtain

Words meanings and morphology

दुःखम् (duḥkham) - pain, suffering
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - pain, suffering, sorrow, discomfort
Note: Used here predicatively.
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only
(indeclinable)
यत् (yat) - which, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
कर्म (karma) - action (karma), deed
(noun)
Nominative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, ritual, destiny, effect of actions
From root √kṛ (to do) + man suffix.
Root: kṛ (class 8)
कायक्लेशभयात् (kāyakleśabhayāt) - from fear of bodily discomfort
(noun)
Ablative, neuter, singular of kāyakleśabhaya
kāyakleśabhaya - fear of bodily discomfort/pain
Compound type : tatpuruṣa (kāya+kleśa+bhaya)
  • kāya – body
    noun (masculine)
  • kleśa – pain, distress, affliction, suffering
    noun (masculine)
    From root √kliś (to suffer) + a suffix.
    Root: kliś (class 4)
  • bhaya – fear, dread
    noun (neuter)
    From root √bhī (to fear) + a suffix.
    Root: bhī (class 3)
त्यजेत् (tyajet) - one should abandon
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of tyaj
Root: tyaj (class 1)
(sa) - he, that person
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root √kṛ (to do) + suffix -ktvā.
Root: kṛ (class 8)
राजसम् (rājasam) - of the quality of passion (rajas), passionate
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rājasa
rājasa - relating to rajas (the quality of passion, activity); passionate, active
From rajas + aṇ suffix.
त्यागम् (tyāgam) - renunciation (tyāga), abandonment
(noun)
Accusative, masculine, singular of tyāga
tyāga - abandonment, renunciation, sacrifice
From root √tyaj (to abandon) + ghañ suffix.
Root: tyaj (class 1)
(na) - not
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly
(indeclinable)
त्यागफलम् (tyāgaphalam) - the fruit of renunciation
(noun)
Accusative, neuter, singular of tyāgaphala
tyāgaphala - the fruit or result of renunciation
Compound type : tatpuruṣa (tyāga+phala)
  • tyāga – abandonment, renunciation
    noun (masculine)
    From root √tyaj (to abandon) + ghañ suffix.
    Root: tyaj (class 1)
  • phala – fruit, result, consequence
    noun (neuter)
लभेत् (labhet) - one would obtain
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of labh
Root: labh (class 1)