महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-40, verse-57
चेतसा सर्वकर्माणि मयि संन्यस्य मत्परः ।
बुद्धियोगमुपाश्रित्य मच्चित्तः सततं भव ॥५७॥
बुद्धियोगमुपाश्रित्य मच्चित्तः सततं भव ॥५७॥
57. cetasā sarvakarmāṇi mayi saṁnyasya matparaḥ ,
buddhiyogamupāśritya maccittaḥ satataṁ bhava.
buddhiyogamupāśritya maccittaḥ satataṁ bhava.
57.
cetasā sarvakarmāṇi mayi saṃnyasya matparaḥ
buddhiyogam upāśritya maccittaḥ satatam bhava
buddhiyogam upāśritya maccittaḥ satatam bhava
57.
cetasā sarvakarmāṇi mayi saṃnyasya matparaḥ (san)
buddhiyogam upāśritya maccittaḥ satatam bhava
buddhiyogam upāśritya maccittaḥ satatam bhava
57.
With your consciousness (cetasā), surrender all actions (karma) to Me, making Me your supreme goal. Resorting to the discipline of discerning intellect (buddhi-yoga), constantly fix your mind on Me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चेतसा (cetasā) - by the mind, by consciousness, with consciousness
- सर्वकर्माणि (sarvakarmāṇi) - all actions, all deeds
- मयि (mayi) - in Me, on Me
- संन्यस्य (saṁnyasya) - having surrendered, having renounced, having given up
- मत्परः (matparaḥ) - intent on Me, devoted to Me, having Me as the supreme goal
- बुद्धियोगम् (buddhiyogam) - the discipline of intellect, yoga of intelligence
- उपाश्रित्य (upāśritya) - having resorted to, having taken refuge in, having relied upon
- मच्चित्तः (maccittaḥ) - having Me in mind, with mind fixed on Me
- सततम् (satatam) - always, constantly, perpetually
- भव (bhava) - be, become
Words meanings and morphology
चेतसा (cetasā) - by the mind, by consciousness, with consciousness
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cetas
cetas - mind, consciousness, intellect, thought
सर्वकर्माणि (sarvakarmāṇi) - all actions, all deeds
(noun)
Accusative, neuter, plural of sarvakarma
sarvakarma - all actions, all deeds
Compound type : karmadhāraya (sarva+karma)
- sarva – all, every
adjective - karma – action, deed, work, ritual (karma)
noun (neuter)
मयि (mayi) - in Me, on Me
(pronoun)
Locative, singular of aham
aham - I
संन्यस्य (saṁnyasya) - having surrendered, having renounced, having given up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'as' with prefixes 'sam' and 'ni'.
Prefixes: sam+ni
Root: as (class 4)
मत्परः (matparaḥ) - intent on Me, devoted to Me, having Me as the supreme goal
(adjective)
Nominative, masculine, singular of matpara
matpara - devoted to Me, having Me as the supreme goal
Compound type : bahuvrīhi (mad+para)
- mad – Me (from asmad, first person pronoun)
pronoun - para – supreme, highest, chief, other
adjective
बुद्धियोगम् (buddhiyogam) - the discipline of intellect, yoga of intelligence
(noun)
Accusative, masculine, singular of buddhiyoga
buddhiyoga - yoga of intelligence, discipline of intellect
Compound type : tatpuruṣa (buddhi+yoga)
- buddhi – intellect, reason, understanding
noun (feminine) - yoga – union, discipline, method (yoga)
noun (masculine)
उपाश्रित्य (upāśritya) - having resorted to, having taken refuge in, having relied upon
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'śri' with prefixes 'upa' and 'ā'.
Prefixes: upa+ā
Root: śri (class 1)
मच्चित्तः (maccittaḥ) - having Me in mind, with mind fixed on Me
(adjective)
Nominative, masculine, singular of maccitta
maccitta - having mind fixed on Me
Compound type : bahuvrīhi (mad+citta)
- mad – Me (from asmad, first person pronoun)
pronoun - citta – mind, thought
noun (neuter)
सततम् (satatam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
भव (bhava) - be, become
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)