महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-40, verse-34
यया तु धर्मकामार्थान्धृत्या धारयतेऽर्जुन ।
प्रसङ्गेन फलाकाङ्क्षी धृतिः सा पार्थ राजसी ॥३४॥
प्रसङ्गेन फलाकाङ्क्षी धृतिः सा पार्थ राजसी ॥३४॥
34. yayā tu dharmakāmārthāndhṛtyā dhārayate'rjuna ,
prasaṅgena phalākāṅkṣī dhṛtiḥ sā pārtha rājasī.
prasaṅgena phalākāṅkṣī dhṛtiḥ sā pārtha rājasī.
34.
yayā tu dharmakāmārthān dhṛtyā dhārayate arjuna
prasaṅgena phalākāṅkṣī dhṛtiḥ sā pārtha rājasī
prasaṅgena phalākāṅkṣī dhṛtiḥ sā pārtha rājasī
34.
arjuna pārtha yayā dhṛtyā tu prasaṅgena phalākāṅkṣī
dharmakāmārthān dhārayate sā dhṛtiḥ rājasī
dharmakāmārthān dhārayate sā dhṛtiḥ rājasī
34.
But, O Arjuna, that steadfastness (dhṛti) by which one, out of attachment and desiring the fruits of action, upholds religious duties (dharma), desires (kāma), and wealth (artha) — that steadfastness, O Pārtha, is considered to be in the mode of passion (rājasī).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यया (yayā) - by which, with which
- तु (tu) - but, however, indeed
- धर्मकामार्थान् (dharmakāmārthān) - religious duties (dharma), desires (kāma), and wealth (artha)
- धृत्या (dhṛtyā) - by steadfastness, by firmness, by determination
- धारयते (dhārayate) - one sustains, one maintains, one holds
- अर्जुन (arjuna) - O Arjuna
- प्रसङ्गेन (prasaṅgena) - by attachment, by connection, through association
- फलाकाङ्क्षी (phalākāṅkṣī) - one desiring fruits/results, desirous of fruit
- धृतिः (dhṛtiḥ) - steadfastness, firmness, determination
- सा (sā) - that, she
- पार्थ (pārtha) - O Arjuna (O Pārtha (Arjuna), son of Pṛthā)
- राजसी (rājasī) - rājasika, in the mode of passion
Words meanings and morphology
यया (yayā) - by which, with which
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of yad
yad - which, who, what
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
धर्मकामार्थान् (dharmakāmārthān) - religious duties (dharma), desires (kāma), and wealth (artha)
(noun)
Accusative, masculine, plural of dharmakāmārtha
dharmakāmārtha - dharma, kāma, and artha (the three goals of human life)
Compound type : Dvandva (dharma+kāma+artha)
- dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, religious merit
noun (masculine)
from root dhṛ (to hold, support)
Root: dhṛ (class 1) - kāma – desire, sensual pleasure, love
noun (masculine)
from root kam (to desire)
Root: kam (class 1) - artha – wealth, purpose, meaning, object
noun (masculine)
from root ṛ (to go, to move)
Root: ṛ (class 1)
धृत्या (dhṛtyā) - by steadfastness, by firmness, by determination
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dhṛti
dhṛti - steadfastness, firmness, determination, resolve, courage
from root dhṛ (to hold, sustain)
Root: dhṛ (class 1)
धारयते (dhārayate) - one sustains, one maintains, one holds
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dhṛ
Causal stem
Causal form of root dhṛ, conjugated in Ātmanepada
Root: dhṛ (class 1)
अर्जुन (arjuna) - O Arjuna
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna, white, silver
प्रसङ्गेन (prasaṅgena) - by attachment, by connection, through association
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prasaṅga
prasaṅga - attachment, close association, connection, devotion
from pra-saṃ-√sañj (to cling to, to be attached)
Prefixes: pra+sam
Root: sañj (class 1)
फलाकाङ्क्षी (phalākāṅkṣī) - one desiring fruits/results, desirous of fruit
(adjective)
Nominative, masculine, singular of phalākāṅkṣin
phalākāṅkṣin - desirous of fruit/results, expecting reward
Agent noun
Compound type : Tatpurusha (phala+ākāṅkṣin)
- phala – fruit, result, consequence, reward
noun (neuter) - ākāṅkṣin – desiring, longing for, wishing
adjective
Agent noun
from ā-√kāṅkṣ (to desire)
Prefix: ā
Root: kāṅkṣ (class 1)
धृतिः (dhṛtiḥ) - steadfastness, firmness, determination
(noun)
Nominative, feminine, singular of dhṛti
dhṛti - steadfastness, firmness, determination, resolve, courage
from root dhṛ (to hold, sustain)
Root: dhṛ (class 1)
सा (sā) - that, she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
पार्थ (pārtha) - O Arjuna (O Pārtha (Arjuna), son of Pṛthā)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna
derived from Pṛthā (Kuntī)
राजसी (rājasī) - rājasika, in the mode of passion
(adjective)
Nominative, feminine, singular of rājasī
rājasī - belonging to rajas, in the mode of passion, passionate
derived from rajas (passion)