महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-40, verse-54
ब्रह्मभूतः प्रसन्नात्मा न शोचति न काङ्क्षति ।
समः सर्वेषु भूतेषु मद्भक्तिं लभते पराम् ॥५४॥
समः सर्वेषु भूतेषु मद्भक्तिं लभते पराम् ॥५४॥
54. brahmabhūtaḥ prasannātmā na śocati na kāṅkṣati ,
samaḥ sarveṣu bhūteṣu madbhaktiṁ labhate parām.
samaḥ sarveṣu bhūteṣu madbhaktiṁ labhate parām.
54.
brahmabhūtaḥ prasannātmā na śocati na kāṅkṣati
samaḥ sarveṣu bhūteṣu madbhaktim labhate parām
samaḥ sarveṣu bhūteṣu madbhaktim labhate parām
54.
brahmabhūtaḥ prasannātmā na śocati na kāṅkṣati
sarveṣu bhūteṣu samaḥ madbhaktim parām labhate
sarveṣu bhūteṣu samaḥ madbhaktim parām labhate
54.
One who has realized the absolute (brahman) and whose self (ātman) is serene neither grieves nor desires. Being equal to all beings (bhūteṣu), such a person attains supreme devotion (bhakti) to Me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्रह्मभूतः (brahmabhūtaḥ) - one who has become brahman, realized brahman
- प्रसन्नात्मा (prasannātmā) - one whose self is serene, cheerful, tranquil
- न (na) - not, no
- शोचति (śocati) - grieves, laments
- न (na) - not, no
- काङ्क्षति (kāṅkṣati) - desires, longs for, yearns
- समः (samaḥ) - equal, same, impartial
- सर्वेषु (sarveṣu) - in all
- भूतेषु (bhūteṣu) - in beings, in creatures, among elements
- मद्भक्तिम् (madbhaktim) - devotion to Me, My devotion
- लभते (labhate) - attains, obtains, receives
- पराम् (parām) - supreme, highest, excellent
Words meanings and morphology
ब्रह्मभूतः (brahmabhūtaḥ) - one who has become brahman, realized brahman
(adjective)
Nominative, masculine, singular of brahmabhūta
brahmabhūta - become brahman, having attained the state of brahman
Compound type : tatpuruṣa (brahman+bhūta)
- brahman – the Absolute Reality, the ultimate truth, the supreme cosmic spirit
noun (neuter) - bhūta – become, being, existed
Past Passive Participle (neuter)
Past Passive Participle
Past Passive Participle from root `bhū` (to be, to become)
Root: bhū (class 1)
प्रसन्नात्मा (prasannātmā) - one whose self is serene, cheerful, tranquil
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prasannātman
prasannātman - one whose self (ātman) is serene/cheerful/tranquil
Compound type : bahuvrīhi (prasanna+ātman)
- prasanna – clear, bright, tranquil, pleased
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle from root `sad` (to sit, to settle) with prefix `pra`
Prefix: pra
Root: sad (class 1) - ātman – self, soul, spirit, individual consciousness
noun (masculine)
Note: Sandhi `prasanna + ātmā`.
न (na) - not, no
(indeclinable)
शोचति (śocati) - grieves, laments
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śuc
Root: śuc (class 1)
Note: Parasmaipada form.
न (na) - not, no
(indeclinable)
काङ्क्षति (kāṅkṣati) - desires, longs for, yearns
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kāṅkṣ
Root: kākṣ (class 1)
Note: Parasmaipada form.
समः (samaḥ) - equal, same, impartial
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sama
sama - equal, same, even, impartial, like
सर्वेषु (sarveṣu) - in all
(pronoun)
Locative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Here used with `bhūteṣu`, which can be masculine or neuter plural locative.
भूतेषु (bhūteṣu) - in beings, in creatures, among elements
(noun)
Locative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, existing (as a noun); become, past (as a participle)
Past Passive Participle
Past Passive Participle from root `bhū` (to be, to become), used substantively
Root: bhū (class 1)
मद्भक्तिम् (madbhaktim) - devotion to Me, My devotion
(noun)
Accusative, feminine, singular of madbhakti
madbhakti - devotion to Me (Krishna/God)
Compound type : tatpuruṣa (mad+bhakti)
- mad – Me, My (stem form of `aham`)
pronoun
Compound form of the first-person pronoun `aham` (I), typically used for 'my' or 'to me' in compounds. - bhakti – devotion, faith, worship, adoration
noun (feminine)
From root `bhaj` (to worship, to adore, to share)
Root: bhaj (class 1)
लभते (labhate) - attains, obtains, receives
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of labh
Root: labh (class 1)
Note: Atmanepada form.
पराम् (parām) - supreme, highest, excellent
(adjective)
Accusative, feminine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, excellent, beyond
Note: Agrees with `madbhaktim`.