महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-40, verse-65
मन्मना भव मद्भक्तो मद्याजी मां नमस्कुरु ।
मामेवैष्यसि सत्यं ते प्रतिजाने प्रियोऽसि मे ॥६५॥
मामेवैष्यसि सत्यं ते प्रतिजाने प्रियोऽसि मे ॥६५॥
65. manmanā bhava madbhakto madyājī māṁ namaskuru ,
māmevaiṣyasi satyaṁ te pratijāne priyo'si me.
māmevaiṣyasi satyaṁ te pratijāne priyo'si me.
65.
manmanā bhava madbhaktaḥ madyājī mām namaskuru
mām eva eṣyasi satyam te pratijāne priyaḥ asi me
mām eva eṣyasi satyam te pratijāne priyaḥ asi me
65.
me priyaḥ asi te satyam pratijāne,
manmanā bhava,
madbhaktaḥ madyājī mām namaskuru,
mām eva eṣyasi.
manmanā bhava,
madbhaktaḥ madyājī mām namaskuru,
mām eva eṣyasi.
65.
Fix your mind on Me, be My devotee (bhakta), worship Me, and offer homage to Me. You will certainly come to Me; I truly promise you this, for you are dear to Me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मन्मना (manmanā) - with your mind on Me, devoted to Me
- भव (bhava) - be, become
- मद्भक्तः (madbhaktaḥ) - My devotee
- मद्याजी (madyājī) - My worshipper
- माम् (mām) - Me
- नमस्कुरु (namaskuru) - offer homage, bow down
- माम् (mām) - Me
- एव (eva) - alone, only, indeed, certainly
- एष्यसि (eṣyasi) - you will go, you will come
- सत्यम् (satyam) - truth, truly, truthfully
- ते (te) - to you, your
- प्रतिजाने (pratijāne) - I promise
- प्रियः (priyaḥ) - dear, beloved
- असि (asi) - you are
- मे (me) - to me, my, for me
Words meanings and morphology
मन्मना (manmanā) - with your mind on Me, devoted to Me
(adjective)
Nominative, masculine, singular of manmanas
manmanas - one whose mind is fixed on Me
compound of mat (Me) and manas (mind)
Compound type : bahuvrīhi (mat+manas)
- mat – Me
pronoun
ablative/genitive singular of `aham` (I), here used as a pronominal prefix meaning 'My' or 'on Me' - manas – mind, intellect, thought
noun (neuter)
Root: man (class 4)
भव (bhava) - be, become
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
imperative
2nd person singular imperative active of root `bhū` (class 1)
Root: bhū (class 1)
मद्भक्तः (madbhaktaḥ) - My devotee
(adjective)
Nominative, masculine, singular of madbhakta
madbhakta - one who is devoted to Me
compound of mat (Me) and bhakta (devotee)
Compound type : tatpuruṣa (mat+bhakta)
- mat – Me
pronoun
ablative/genitive singular of `aham` (I), here used as a pronominal prefix meaning 'My' - bhakta – devotee, devoted, worshipped
noun (masculine)
Past Passive Participle
from root `bhaj` (to worship, serve)
Root: bhaj (class 1)
मद्याजी (madyājī) - My worshipper
(adjective)
Nominative, masculine, singular of madyājin
madyājin - one who worships Me
compound of mat (Me) and yājin (worshipper), derived from root `yaj` (to worship, sacrifice)
Compound type : tatpuruṣa (mat+yājin)
- mat – Me
pronoun
ablative/genitive singular of `aham` (I), here used as a pronominal prefix meaning 'My' - yājin – worshipper, sacrificer
noun (masculine)
agent noun
from root `yaj` (to worship, sacrifice)
Root: yaj (class 1)
माम् (mām) - Me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
नमस्कुरु (namaskuru) - offer homage, bow down
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of namaskṛ
imperative
2nd person singular imperative active of root `kṛ` (class 8) with nominal prefix `namas`
Prefix: namas
Root: kṛ (class 8)
माम् (mām) - Me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
एव (eva) - alone, only, indeed, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
एष्यसि (eṣyasi) - you will go, you will come
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of i
future
2nd person singular future active of root `i` (class 2)
Root: i (class 2)
सत्यम् (satyam) - truth, truly, truthfully
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
ते (te) - to you, your
(pronoun)
Dative, singular of tvam
tvam - you
Note: Here, dative, 'to you'.
प्रतिजाने (pratijāne) - I promise
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of prati + jñā
present
1st person singular present middle of root `jñā` (class 9) with prefix `prati`
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)
प्रियः (priyaḥ) - dear, beloved
(adjective)
Nominative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
present
2nd person singular present active of root `as` (class 2)
Root: as (class 2)
मे (me) - to me, my, for me
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I
Note: Here, dative, 'to me', signifying 'dear to me'.