Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,107

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-107, verse-8

विहाय राक्षसं युद्धे शैनेयो रथिनां वरः ।
प्राग्ज्योतिषाय चिक्षेप शरान्संनतपर्वणः ॥८॥
8. vihāya rākṣasaṁ yuddhe śaineyo rathināṁ varaḥ ,
prāgjyotiṣāya cikṣepa śarānsaṁnataparvaṇaḥ.
8. vihāya rākṣasam yuddhe śaineyaḥ rathinām varaḥ
prāgjyotiṣāya cikṣepa śarān saṃnataparvaṇaḥ
8. yuddhe rākṣasam vihāya rathinām varaḥ śaineyaḥ
saṃnataparvaṇaḥ śarān prāgjyotiṣāya cikṣepa
8. Śaineya, the best of charioteers, leaving the Rākṣasa in the battle, hurled arrows with bent shafts at the king of Pragjyotisha (Bhagadatta).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विहाय (vihāya) - having abandoned, having left, having given up
  • राक्षसम् (rākṣasam) - the demon, the Rākṣasa
  • युद्धे (yuddhe) - in battle, in combat
  • शैनेयः (śaineyaḥ) - Śaineya (a name for Satyaki) (Śaineya)
  • रथिनाम् (rathinām) - of charioteers
  • वरः (varaḥ) - best, excellent, foremost
  • प्राग्ज्योतिषाय (prāgjyotiṣāya) - to Bhagadatta, the king of Pragjyotisha (to the king of Pragjyotisha)
  • चिक्षेप (cikṣepa) - he threw, he hurled
  • शरान् (śarān) - arrows
  • संनतपर्वणः (saṁnataparvaṇaḥ) - with bent joints/shafts

Words meanings and morphology

विहाय (vihāya) - having abandoned, having left, having given up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with prefix vi- and root √hā (to abandon, leave), suffixed with -ya.
Prefix: vi
Root: hā (class 3)
राक्षसम् (rākṣasam) - the demon, the Rākṣasa
(noun)
Accusative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - a demon, a giant, an evil being
युद्धे (yuddhe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle (substantivized)
Derived from the root √yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
शैनेयः (śaineyaḥ) - Śaineya (a name for Satyaki) (Śaineya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śaineya
śaineya - descendant of Śini, a name for Satyaki
रथिनाम् (rathinām) - of charioteers
(noun)
Genitive, masculine, plural of rathin
rathin - a charioteer, one who has a chariot, a warrior
Possessive suffix -in added to 'ratha' (chariot).
वरः (varaḥ) - best, excellent, foremost
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, choicest, boon
Root: vṛ (class 5)
प्राग्ज्योतिषाय (prāgjyotiṣāya) - to Bhagadatta, the king of Pragjyotisha (to the king of Pragjyotisha)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of prāgjyotiṣa
prāgjyotiṣa - name of an ancient kingdom and its capital in northeastern India, its king (Bhagadatta)
चिक्षेप (cikṣepa) - he threw, he hurled
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √kṣip
Perfect Tense (Lit La-kāra)
Reduplicated perfect form of √kṣip.
Root: kṣip (class 6)
शरान् (śarān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
संनतपर्वणः (saṁnataparvaṇaḥ) - with bent joints/shafts
(adjective)
Accusative, masculine, plural of saṃnataparvan
saṁnataparvan - having bent joints/knots (referring to arrows), well-jointed
Compound type : bahuvrīhi (saṃnata+parvan)
  • saṃnata – bent, bowed, humbled
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root √nam (to bend, bow) with prefix sam-.
    Prefix: sam
    Root: nam (class 1)
  • parvan – knot, joint, section, limb (of an arrow shaft)
    noun (neuter)