महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-107, verse-33
नकुलोऽपि भृशं विद्धस्तव पुत्रेण धन्विना ।
विकर्णं सप्तसप्तत्या निर्बिभेद शिलीमुखैः ॥३३॥
विकर्णं सप्तसप्तत्या निर्बिभेद शिलीमुखैः ॥३३॥
33. nakulo'pi bhṛśaṁ viddhastava putreṇa dhanvinā ,
vikarṇaṁ saptasaptatyā nirbibheda śilīmukhaiḥ.
vikarṇaṁ saptasaptatyā nirbibheda śilīmukhaiḥ.
33.
nakulaḥ api bhṛśam viddhaḥ tava putreṇa dhanvinā
vikarṇam saptasaptatyā nirbibheda śilīmukhāiḥ
vikarṇam saptasaptatyā nirbibheda śilīmukhāiḥ
33.
tava dhanvinā putreṇa bhṛśam viddhaḥ api nakulaḥ,
saptasaptatyā śilīmukhāiḥ vikarṇam nirbibheda.
saptasaptatyā śilīmukhāiḥ vikarṇam nirbibheda.
33.
Nakula, though greatly pierced by your archer son (Vikarna), in turn pierced Vikarna with seventy-seven arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नकुलः (nakulaḥ) - Nakula
- अपि (api) - though (implies despite being wounded) (also, even, too, though)
- भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, severely
- विद्धः (viddhaḥ) - Nakula, who was wounded (pierced, wounded, struck)
- तव (tava) - Dhritarashtra's (son) (your)
- पुत्रेण (putreṇa) - by your son, Vikarna (by the son)
- धन्विना (dhanvinā) - by your son, the archer (Vikarna) (by the archer)
- विकर्णम् (vikarṇam) - Vikarna
- सप्तसप्तत्या (saptasaptatyā) - with seventy-seven
- निर्बिभेद (nirbibheda) - pierced, split, clove asunder
- शिलीमुखाइः (śilīmukhāiḥ) - with sharp-pointed arrows (with arrows (lit. bee-faced))
Words meanings and morphology
नकुलः (nakulaḥ) - Nakula
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nakula
nakula - Nakula (one of the Pandava brothers)
अपि (api) - though (implies despite being wounded) (also, even, too, though)
(indeclinable)
भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, severely
(indeclinable)
Note: Adverbial usage
विद्धः (viddhaḥ) - Nakula, who was wounded (pierced, wounded, struck)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viddha
viddha - pierced, wounded
Past Passive Participle
from root vyadh (to pierce)
Root: vyadh (class 4)
Note: Agrees with nakulaḥ
तव (tava) - Dhritarashtra's (son) (your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (plural/singular)
Note: Refers to Dhritarashtra
पुत्रेण (putreṇa) - by your son, Vikarna (by the son)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of putra
putra - son
Note: Agrees with dhanvinā and refers to Vikarna
धन्विना (dhanvinā) - by your son, the archer (Vikarna) (by the archer)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dhanvin
dhanvin - archer, armed with a bow
from dhanus (bow)
Note: Agrees with putreṇa and refers to Vikarna
विकर्णम् (vikarṇam) - Vikarna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vikarṇa
vikarṇa - Vikarna (proper name, son of Dhritarashtra)
सप्तसप्तत्या (saptasaptatyā) - with seventy-seven
(numeral)
Compound type : dvandva (saptan+saptati)
- saptan – seven
numeral - saptati – seventy
numeral (feminine)
Note: Used adverbially to specify the number of arrows
निर्बिभेद (nirbibheda) - pierced, split, clove asunder
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhid
Perfect Active
root bhid, reduplicated, with preverb nir
Prefix: nir
Root: bhid (class 7)
शिलीमुखाइः (śilīmukhāiḥ) - with sharp-pointed arrows (with arrows (lit. bee-faced))
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śilīmukha
śilīmukha - arrow (lit. bee-faced, or sharp-pointed)
Compound type : bahuvrīhi (śilī+mukha)
- śilī – bee, honey-bee
noun (feminine) - mukha – face, mouth, tip, point
noun (neuter)