Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,107

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-107, verse-53

अर्जुनो वार्यमाणस्तु बहुशस्तनयेन ते ।
विमुखीकृत्य पुत्रं ते तव सेनां ममर्द ह ॥५३॥
53. arjuno vāryamāṇastu bahuśastanayena te ,
vimukhīkṛtya putraṁ te tava senāṁ mamarda ha.
53. arjunaḥ vāryamāṇaḥ tu bahuśaḥ tanayena te |
vimukhīkṛtya putram te tava senām mamarda ha
53. tu arjunaḥ te tanayena bahuśaḥ vāryamāṇaḥ (api),
te putram vimukhīkṛtya tava senām mamarda ha
53. Although Arjuna was repeatedly being restrained by your son (Citrasena), he repelled your son and indeed crushed your army.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
  • वार्यमाणः (vāryamāṇaḥ) - being restrained, being warded off
  • तु (tu) - introduces a contrasting action: 'although he was restrained, he still did X' (but, on the other hand, however)
  • बहुशः (bahuśaḥ) - many times, repeatedly, frequently
  • तनयेन (tanayena) - by Dhritarashtra's son, Citrasena (by the son)
  • ते (te) - referring to Dhritarashtra's son (your, of yours)
  • विमुखीकृत्य (vimukhīkṛtya) - having turned away, having repulsed, having made face away
  • पुत्रम् (putram) - Dhritarashtra's son, Citrasena (son)
  • ते (te) - referring to Dhritarashtra's son (your, of yours)
  • तव (tava) - referring to Dhritarashtra's army (your)
  • सेनाम् (senām) - army, host
  • ममर्द (mamarda) - he crushed, he tormented, he broke
  • (ha) - indeed, certainly (emphatic particle)

Words meanings and morphology

अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - name of the third Pandava brother, a renowned archer
Note: Subject of 'mamarda'.
वार्यमाणः (vāryamāṇaḥ) - being restrained, being warded off
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vāryamāṇa
vṛ - to cover, to hold back, to restrain
Present Passive Participle (Causative)
From root vṛ (वृ) 'to cover, to choose'. Causative form 'vārayati'. Present passive participle of causative.
Root: vṛ (class 5)
Note: Modifies 'arjunaḥ', indicating his state while being restrained.
तु (tu) - introduces a contrasting action: 'although he was restrained, he still did X' (but, on the other hand, however)
(indeclinable)
बहुशः (bahuśaḥ) - many times, repeatedly, frequently
(indeclinable)
From 'bahu' (many) with suffix 'śaḥ'.
Note: Modifies 'vāryamāṇaḥ'.
तनयेन (tanayena) - by Dhritarashtra's son, Citrasena (by the son)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of tanaya
tanaya - son, offspring
From root tan (तन्) 'to extend, to procreate'.
Root: tan (class 8)
Note: Agent of the passive participle 'vāryamāṇaḥ'.
ते (te) - referring to Dhritarashtra's son (your, of yours)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
Note: Enclitic form of genitive 'tava'.
विमुखीकृत्य (vimukhīkṛtya) - having turned away, having repulsed, having made face away
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From the compound verb 'vimukhīkaroti' (to make face away), formed with the prefix 'vi', the noun 'mukha', and the root 'kṛ' (to do/make). The absolutive suffix is '-tya'.
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8)
Note: Action performed before the main verb 'mamarda'.
पुत्रम् (putram) - Dhritarashtra's son, Citrasena (son)
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Object of 'vimukhīkṛtya'.
ते (te) - referring to Dhritarashtra's son (your, of yours)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
Note: Possessive, referring to Dhritarashtra's son.
तव (tava) - referring to Dhritarashtra's army (your)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you, your
Note: Possessive, refers to Dhritarashtra.
सेनाम् (senām) - army, host
(noun)
Accusative, feminine, singular of senā
senā - army, host, troop
Note: Object of 'mamarda'.
ममर्द (mamarda) - he crushed, he tormented, he broke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of mṛd
Perfect Active
From root mṛd (मृद्) 'to crush'. Perfect active 3rd singular.
Root: mṛd (class 7)
(ha) - indeed, certainly (emphatic particle)
(indeclinable)