Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,107

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-107, verse-1

संजय उवाच ।
सात्यकिं दंशितं युद्धे भीष्मायाभ्युद्यतं तदा ।
आर्श्यशृङ्गिर्महेष्वासो वारयामास संयुगे ॥१॥
1. saṁjaya uvāca ,
sātyakiṁ daṁśitaṁ yuddhe bhīṣmāyābhyudyataṁ tadā ,
ārśyaśṛṅgirmaheṣvāso vārayāmāsa saṁyuge.
1. saṃjayaḥ uvāca sātyakiṃ daṃśitaṃ yuddhe bhīṣmāya
abhyudyataṃ tadā āśryaśṛṅgiḥ maheṣvāsaḥ vārayāmāsa saṃyuge
1. saṃjayaḥ uvāca tadā maheṣvāsaḥ āśryaśṛṅgiḥ yuddhe
bhīṣmāya abhyudyataṃ daṃśitaṃ sātyakiṃ saṃyuge vārayāmāsa
1. Saṃjaya said: Then, Ārśyaśṛṅgi, the great archer, in battle checked Satyaki, who was armored and advancing towards Bhishma.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संजयः (saṁjayaḥ) - Sanjaya
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • सात्यकिं (sātyakiṁ) - Satyaki
  • दंशितं (daṁśitaṁ) - armored, equipped
  • युद्धे (yuddhe) - in battle
  • भीष्माय (bhīṣmāya) - to Bhishma
  • अभ्युद्यतं (abhyudyataṁ) - advancing, risen up, ready to fight
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • आश्र्यशृङ्गिः (āśryaśṛṅgiḥ) - Arśyaśṛṅgi (a warrior's name)
  • महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - great archer, having a great bow
  • वारयामास (vārayāmāsa) - stopped, checked, restrained
  • संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat

Words meanings and morphology

संजयः (saṁjayaḥ) - Sanjaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya (proper name)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect
root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
सात्यकिं (sātyakiṁ) - Satyaki
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Satyaki (proper name of a Yādava warrior)
दंशितं (daṁśitaṁ) - armored, equipped
(adjective)
Accusative, masculine, singular of daṃśita
daṁśita - armed, armored, equipped
Past Passive Participle
derived from root daṃś (to bite, arm oneself)
Root: daṃś (class 1)
युद्धे (yuddhe) - in battle
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, combat
भीष्माय (bhīṣmāya) - to Bhishma
(proper noun)
Dative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (proper name)
अभ्युद्यतं (abhyudyataṁ) - advancing, risen up, ready to fight
(adjective)
Accusative, masculine, singular of abhyudyata
abhyudyata - advanced, risen, prepared
Past Passive Participle
derived from root yam (to control, stretch) with upasargas abhi-ud-
Prefixes: abhi+ud
Root: yam (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
आश्र्यशृङ्गिः (āśryaśṛṅgiḥ) - Arśyaśṛṅgi (a warrior's name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of āśryaśṛṅgin
āśryaśṛṅgin - Arśyaśṛṅgi (a proper name, possibly a variant or epithet for a warrior like Kṛtavarman)
महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - great archer, having a great bow
(noun)
Nominative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - great archer, one with a great bow
Compound type : Bahuvrīhi (mahā+iṣvāsa)
  • mahā – great, large
    adjective
  • iṣvāsa – bow, archer (one who draws a bow)
    noun (masculine)
वारयामास (vārayāmāsa) - stopped, checked, restrained
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vārayāmāsa
Periphrastic Perfect
formed from the causative stem vāraya- of root vṛ (to cover, restrain) + āmāsa
Root: vṛ (class 5)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine/neuter, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, conflict