महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-127, verse-6
राज्ञस्तु वचनं श्रुत्वा विदुरो दीर्घदर्शिनीम् ।
आनयामास गान्धारीं धृतराष्ट्रस्य शासनात् ॥६॥
आनयामास गान्धारीं धृतराष्ट्रस्य शासनात् ॥६॥
6. rājñastu vacanaṁ śrutvā viduro dīrghadarśinīm ,
ānayāmāsa gāndhārīṁ dhṛtarāṣṭrasya śāsanāt.
ānayāmāsa gāndhārīṁ dhṛtarāṣṭrasya śāsanāt.
6.
rājñaḥ tu vacanam śrutvā viduraḥ dīrghadarśinīm
ānayāmāsa gāndhārīm dhṛtarāṣṭrasya śāsanāt
ānayāmāsa gāndhārīm dhṛtarāṣṭrasya śāsanāt
6.
viduraḥ tu rājñaḥ vacanam śrutvā dhṛtarāṣṭrasya
śāsanāt dīrghadarśinīm gāndhārīm ānayāmāsa
śāsanāt dīrghadarśinīm gāndhārīm ānayāmāsa
6.
Having heard the king's words, Vidura, therefore, brought the far-sighted Gandhari, at Dhritarashtra's command.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राज्ञः (rājñaḥ) - of King Dhṛtarāṣṭra (of the king)
- तु (tu) - but, indeed, then, and, therefore
- वचनम् (vacanam) - word, speech, command
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- विदुरः (viduraḥ) - Vidura, the half-brother of Dhṛtarāṣṭra (Vidura)
- दीर्घदर्शिनीम् (dīrghadarśinīm) - referring to Gandhari as far-sighted (far-sighted (feminine))
- आनयामास (ānayāmāsa) - he brought, he caused to come
- गान्धारीम् (gāndhārīm) - Gandhari
- धृतराष्ट्रस्य (dhṛtarāṣṭrasya) - of Dhritarashtra
- शासनात् (śāsanāt) - from the command, by the order
Words meanings and morphology
राज्ञः (rājñaḥ) - of King Dhṛtarāṣṭra (of the king)
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra.
तु (tu) - but, indeed, then, and, therefore
(indeclinable)
वचनम् (vacanam) - word, speech, command
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, command
Root: vac (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive
Formed from the root 'śru' (to hear) with 'tvā' suffix.
Root: śru (class 5)
Note: Indicates an action completed before the main verb.
विदुरः (viduraḥ) - Vidura, the half-brother of Dhṛtarāṣṭra (Vidura)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Vidura
Vidura - Vidura (name of Dhṛtarāṣṭra's half-brother)
दीर्घदर्शिनीम् (dīrghadarśinīm) - referring to Gandhari as far-sighted (far-sighted (feminine))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dīrghadarśinī
dīrghadarśinī - far-sighted, prudent, one who sees far
Compound type : tatpuruṣa (dīrgha+darśinī)
- dīrgha – long, extended, deep
adjective - darśinī – seeing, showing, discerning (feminine form of darśin)
adjective (feminine)
Agent noun / Adjective from root 'dṛś'
Derived from root 'dṛś' (to see) with suffix -in.
Root: dṛś (class 1)
Note: Modifies 'Gāndhārīm'.
आनयामास (ānayāmāsa) - he brought, he caused to come
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of ā-nī
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
गान्धारीम् (gāndhārīm) - Gandhari
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of Gāndhārī
Gāndhārī - Gandhari (name of Dhṛtarāṣṭra's wife)
धृतराष्ट्रस्य (dhṛtarāṣṭrasya) - of Dhritarashtra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of Dhṛtarāṣṭra
Dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (name of the king, literally 'he who holds the kingdom')
शासनात् (śāsanāt) - from the command, by the order
(noun)
Ablative, neuter, singular of śāsana
śāsana - command, order, rule, instruction
Root: śās (class 2)
Note: Indicates the source or cause of the action.