महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-127, verse-24
लोकेश्वरप्रभुत्वं हि महदेतद्दुरात्मभिः ।
राज्यं नामेप्सितं स्थानं न शक्यमभिरक्षितुम् ॥२४॥
राज्यं नामेप्सितं स्थानं न शक्यमभिरक्षितुम् ॥२४॥
24. lokeśvaraprabhutvaṁ hi mahadetaddurātmabhiḥ ,
rājyaṁ nāmepsitaṁ sthānaṁ na śakyamabhirakṣitum.
rājyaṁ nāmepsitaṁ sthānaṁ na śakyamabhirakṣitum.
24.
lokeśvara-prabhutvam hi mahat etat durātmabhiḥ
rājyam nāma īpsitam sthānam na śakyam abhirakṣitum
rājyam nāma īpsitam sthānam na śakyam abhirakṣitum
24.
lokeśvara-prabhutvam etat mahat hi rājyam nāma
īpsitam sthānam durātmabhiḥ abhirakṣitum na śakyam
īpsitam sthānam durātmabhiḥ abhirakṣitum na śakyam
24.
Indeed, this great sovereignty (lokeśvara-prabhutvam) over the people, this desired position called a kingdom, cannot be properly maintained by wicked persons (durātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लोकेश्वर-प्रभुत्वम् (lokeśvara-prabhutvam) - sovereignty over the world, lordship over people
- हि (hi) - indeed, surely, because
- महत् (mahat) - great, mighty, large
- एतत् (etat) - this
- दुरात्मभिः (durātmabhiḥ) - by evil-minded ones, by wicked persons
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, rule
- नाम (nāma) - by name, called, indeed
- ईप्सितम् (īpsitam) - desired, wished for, longed for
- स्थानम् (sthānam) - place, position, station
- न (na) - not, no
- शक्यम् (śakyam) - possible, capable (impersonal construction)
- अभिरक्षितुम् (abhirakṣitum) - to protect, to maintain
Words meanings and morphology
लोकेश्वर-प्रभुत्वम् (lokeśvara-prabhutvam) - sovereignty over the world, lordship over people
(noun)
Nominative, neuter, singular of lokeśvara-prabhutva
lokeśvara-prabhutva - sovereignty over people/world, dominion of a ruler
Compound type : tatpuruṣa (lokeśvara+prabhutva)
- lokeśvara – lord of the world, king, ruler
noun (masculine) - prabhutva – lordship, sovereignty, power, dominion
noun (neuter)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
महत् (mahat) - great, mighty, large
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, powerful
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
दुरात्मभिः (durātmabhiḥ) - by evil-minded ones, by wicked persons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of durātman
durātman - evil-minded person, wicked person, vile soul
Compound type : bahuvrīhi (dura+ātman)
- dura – bad, evil, difficult (as a prefix)
indeclinable - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, rule
(noun)
Nominative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, rule, sovereignty
नाम (nāma) - by name, called, indeed
(indeclinable)
ईप्सितम् (īpsitam) - desired, wished for, longed for
(adjective)
Nominative, neuter, singular of īpsita
īpsita - desired, wished for, sought
Past Passive Participle
From desiderative stem īpsa of root āp (to obtain, reach)
Root: āp (class 5)
स्थानम् (sthānam) - place, position, station
(noun)
Nominative, neuter, singular of sthāna
sthāna - place, position, station, abode
Root: sthā
न (na) - not, no
(indeclinable)
शक्यम् (śakyam) - possible, capable (impersonal construction)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śakya
śakya - capable, possible, to be able
Gerundive
Formed with suffix -ya from root śak. Implies 'is capable of being X'ed'.
Root: śak (class 5)
अभिरक्षितुम् (abhirakṣitum) - to protect, to maintain
(indeclinable)
Infinitive
Formed with suffix -tum from root rakṣ with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: rakṣ (class 1)