महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-127, verse-27
अविजित्य य आत्मानममात्यान्विजिगीषते ।
अजितात्माजितामात्यः सोऽवशः परिहीयते ॥२७॥
अजितात्माजितामात्यः सोऽवशः परिहीयते ॥२७॥
27. avijitya ya ātmānamamātyānvijigīṣate ,
ajitātmājitāmātyaḥ so'vaśaḥ parihīyate.
ajitātmājitāmātyaḥ so'vaśaḥ parihīyate.
27.
avijitya yaḥ ātmānam amātyān vijigīṣate
ajita-ātmā ajita-amātyaḥ saḥ avaśaḥ parihīyate
ajita-ātmā ajita-amātyaḥ saḥ avaśaḥ parihīyate
27.
yaḥ ātmānam avijitya amātyān vijigīṣate saḥ
ajita-ātmā ajita-amātyaḥ avaśaḥ parihīyate
ajita-ātmā ajita-amātyaḥ avaśaḥ parihīyate
27.
Whoever desires to conquer his ministers without first conquering his own self (ātman)—that person, with an unconquered self (ātman) and unsubdued ministers, becomes helpless and perishes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अविजित्य (avijitya) - without conquering, not having conquered
- यः (yaḥ) - who, whoever
- आत्मानम् (ātmānam) - self (ātman), soul, oneself
- अमात्यान् (amātyān) - ministers, counselors
- विजिगीषते (vijigīṣate) - he desires to conquer/overcome
- अजित-आत्मा (ajita-ātmā) - one whose self (ātman) is unconquered
- अजित-अमात्यः (ajita-amātyaḥ) - one whose ministers are unconquered/unsubdued
- सः (saḥ) - he, that person
- अवशः (avaśaḥ) - helpless, powerless, out of control
- परिहीयते (parihīyate) - he perishes, declines, is lost
Words meanings and morphology
अविजित्य (avijitya) - without conquering, not having conquered
(indeclinable)
Absolutive
Negative prefix a- + absolutive vijitya (from vi-ji)
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
आत्मानम् (ātmānam) - self (ātman), soul, oneself
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
अमात्यान् (amātyān) - ministers, counselors
(noun)
Accusative, masculine, plural of amātya
amātya - minister, companion, intimate
विजिगीषते (vijigīṣate) - he desires to conquer/overcome
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ji
Desiderative
Desiderative stem jigīṣa from root ji, with prefix vi
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
अजित-आत्मा (ajita-ātmā) - one whose self (ātman) is unconquered
(noun)
Nominative, masculine, singular of ajita-ātman
ajita-ātman - one whose self (ātman) is unconquered
Compound type : bahuvrīhi (ajita+ātman)
- ajita – unconquered, unsubdued
adjective
Past Passive Participle
Negative prefix a- + past passive participle jita (from ji)
Root: ji (class 1) - ātman – self, soul, spirit
noun (masculine)
अजित-अमात्यः (ajita-amātyaḥ) - one whose ministers are unconquered/unsubdued
(noun)
Nominative, masculine, singular of ajita-amātya
ajita-amātya - one whose ministers are unsubdued
Compound type : bahuvrīhi (ajita+amātya)
- ajita – unconquered, unsubdued
adjective
Past Passive Participle
Negative prefix a- + past passive participle jita (from ji)
Root: ji (class 1) - amātya – minister, companion
noun (masculine)
सः (saḥ) - he, that person
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अवशः (avaśaḥ) - helpless, powerless, out of control
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avaśa
avaśa - powerless, helpless, dependent, uncontrolled
Compound type : bahuvrīhi (a+vaśa)
- a – not, non- (negative prefix)
indeclinable - vaśa – will, power, control
noun (masculine)
परिहीयते (parihīyate) - he perishes, declines, is lost
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of hā
Passive
From root hā (class 3) with prefix pari, in passive/middle form (hīyate)
Prefix: pari
Root: hā (class 3)