Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,127

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-127, verse-43

अलमर्धं पृथिव्यास्ते सहामात्यस्य जीवनम् ।
सुहृदां वचने तिष्ठन्यशः प्राप्स्यसि भारत ॥४३॥
43. alamardhaṁ pṛthivyāste sahāmātyasya jīvanam ,
suhṛdāṁ vacane tiṣṭhanyaśaḥ prāpsyasi bhārata.
43. alam ardham pṛthivyāḥ te saha amātyasya jīvanam
suhṛdām vacane tiṣṭhan yaśaḥ prāpsyasi bhārata
43. te saha amātyasya jīvanam pṛthivyāḥ ardham alam
suhṛdām vacane tiṣṭhan yaśaḥ prāpsyasi bhārata
43. Half of the earth is sufficient for your livelihood, along with your ministers. By adhering to the advice of your well-wishers, you will achieve fame, O descendant of Bharata.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अलम् (alam) - is sufficient (enough, sufficient, adequate)
  • अर्धम् (ardham) - half (of the earth) (half, a portion)
  • पृथिव्याः (pṛthivyāḥ) - of the earth (kingdom) (of the earth)
  • ते (te) - your (referring to Dhritarashtra) (your, to you)
  • सह (saha) - together with (your ministers) (with, together with)
  • अमात्यस्य (amātyasya) - of the minister (referring to Dhritarashtra's ministers) (of the minister, of the companion)
  • जीवनम् (jīvanam) - livelihood (sustenance) (livelihood, life, living)
  • सुहृदाम् (suhṛdām) - of well-wishers (referring to Vidura and other elders) (of friends, of well-wishers)
  • वचने (vacane) - in the advice (of your friends) (in the word, in the speech, in the advice)
  • तिष्ठन् (tiṣṭhan) - by abiding by, by adhering to (the advice) (standing, abiding, remaining, acting according to)
  • यशः (yaśaḥ) - fame, glory, reputation
  • प्राप्स्यसि (prāpsyasi) - you (Dhritarashtra) will gain (you will obtain, you will gain, you will reach)
  • भारत (bhārata) - O descendant of Bharata, addressing Dhritarashtra (O descendant of Bharata)

Words meanings and morphology

अलम् (alam) - is sufficient (enough, sufficient, adequate)
(indeclinable)
अर्धम् (ardham) - half (of the earth) (half, a portion)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ardha
ardha - half, portion, part
पृथिव्याः (pṛthivyāḥ) - of the earth (kingdom) (of the earth)
(noun)
Genitive, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, land
ते (te) - your (referring to Dhritarashtra) (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
सह (saha) - together with (your ministers) (with, together with)
(indeclinable)
Note: First part of the compound 'sahāmātyasya'.
अमात्यस्य (amātyasya) - of the minister (referring to Dhritarashtra's ministers) (of the minister, of the companion)
(noun)
Genitive, masculine, singular of amātya
amātya - minister, counsellor, companion
Note: Second part of the compound 'sahāmātyasya', forms a bahuvrīhi compound 'sahāmātya' meaning 'one who is with ministers'.
जीवनम् (jīvanam) - livelihood (sustenance) (livelihood, life, living)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jīvana
jīvana - living, life, livelihood, existence
Derived from root JĪV (to live).
Root: jīv (class 1)
सुहृदाम् (suhṛdām) - of well-wishers (referring to Vidura and other elders) (of friends, of well-wishers)
(noun)
Genitive, masculine, plural of suhṛd
suhṛd - friend, well-wisher, good-hearted
Compound type : bahuvrīhi (su+hṛd)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • hṛd – heart, mind
    noun (neuter)
वचने (vacane) - in the advice (of your friends) (in the word, in the speech, in the advice)
(noun)
Locative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, statement, advice, saying
Derived from root VAC (to speak).
Root: vac (class 2)
तिष्ठन् (tiṣṭhan) - by abiding by, by adhering to (the advice) (standing, abiding, remaining, acting according to)
(participle)
Nominative, masculine, singular of tiṣṭhat
tiṣṭhat - standing, abiding, remaining, being
Present Active Participle
Derived from root STHĀ (to stand) with suffix -at.
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies the implied 'you' (Dhritarashtra).
यशः (yaśaḥ) - fame, glory, reputation
(noun)
Nominative, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, honor, renown, reputation
प्राप्स्यसि (prāpsyasi) - you (Dhritarashtra) will gain (you will obtain, you will gain, you will reach)
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of prāp
Root ĀP (to obtain) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata, addressing Dhritarashtra (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, Indian
Derived from Bharata with suffix -a.