Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,127

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-127, verse-18

तं प्रविष्टमभिप्रेक्ष्य पुत्रमुत्पथमास्थितम् ।
विगर्हमाणा गान्धारी समर्थं वाक्यमब्रवीत् ॥१८॥
18. taṁ praviṣṭamabhiprekṣya putramutpathamāsthitam ,
vigarhamāṇā gāndhārī samarthaṁ vākyamabravīt.
18. tam praviṣṭam abhiprekṣya putram utpatham āsthitam
vigarhamāṇā gāndhārī samartham vākyam abravīt
18. gāndhārī tam utpatham āsthitam putram praviṣṭam
abhiprekṣya vigarhamāṇā samartham vākyam abravīt
18. Gandhari, seeing her son (putra) enter, who was following the wrong path, and reproaching him, spoke appropriate words.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him (Duryodhana) (him, that (masculine singular))
  • प्रविष्टम् (praviṣṭam) - entered (describing Duryodhana) (entered, arrived)
  • अभिप्रेक्ष्य (abhiprekṣya) - having seen (having seen, having observed, having perceived)
  • पुत्रम् (putram) - her son (putra) (son)
  • उत्पथम् (utpatham) - the wrong path (wrong path, evil path, bad road)
  • आस्थितम् (āsthitam) - following (the path) (situated, standing, following, taken up)
  • विगर्हमाणा (vigarhamāṇā) - reproaching him (reproaching, rebuking, censuring)
  • गान्धारी (gāndhārī) - Gandhari (Gandhari (name of Dhritarashtra's wife and Duryodhana's mother))
  • समर्थम् (samartham) - appropriate, befitting (appropriate, befitting, effective, capable)
  • वाक्यम् (vākyam) - words (word, speech, sentence, utterance)
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke (spoke, said)

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him (Duryodhana) (him, that (masculine singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Duryodhana.
प्रविष्टम् (praviṣṭam) - entered (describing Duryodhana) (entered, arrived)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, arrived
Past Passive Participle
From root viś (to enter) with prefix pra
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Agrees with 'tam' and 'putram'.
अभिप्रेक्ष्य (abhiprekṣya) - having seen (having seen, having observed, having perceived)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root īkṣ (to see) with prefixes abhi-pra
Prefixes: abhi+pra
Root: īkṣ (class 1)
पुत्रम् (putram) - her son (putra) (son)
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
उत्पथम् (utpatham) - the wrong path (wrong path, evil path, bad road)
(noun)
Accusative, masculine, singular of utpatha
utpatha - wrong path, bad road, evil course
Compound type : tatpurusha (ut+patha)
  • ut – up, out, away from, bad
    indeclinable
  • patha – path, road, way
    noun (masculine)
आस्थितम् (āsthitam) - following (the path) (situated, standing, following, taken up)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āsthita
āsthita - placed, situated, standing, following, resorted to
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) with prefix ā
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'tam' and 'putram'.
विगर्हमाणा (vigarhamāṇā) - reproaching him (reproaching, rebuking, censuring)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vigarhamāṇa
vigarhamāṇa - reproaching, censuring, blaming
Present Middle Participle
From root garh (to blame) with prefix vi
Prefix: vi
Root: garh (class 1)
Note: Agrees with 'gāndhārī'.
गान्धारी (gāndhārī) - Gandhari (Gandhari (name of Dhritarashtra's wife and Duryodhana's mother))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of gāndhārī
gāndhārī - Gandhari, a princess from Gandhara, Dhritarashtra's wife
समर्थम् (samartham) - appropriate, befitting (appropriate, befitting, effective, capable)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of samartha
samartha - appropriate, befitting, capable, effective, suitable
Prefix: sam
Root: arth (class 10)
Note: Agrees with 'vākyam'.
वाक्यम् (vākyam) - words (word, speech, sentence, utterance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, sentence, utterance
Root: vac (class 2)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke (spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bru
imperfect
Imperfect 3rd singular active
Root: bru (class 2)