महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-30, verse-7
धर्म्यैर्धनागमैस्तस्य ववृधे निचयो महान् ।
कर्तुं यस्य न शक्येत क्षयो वर्षशतैरपि ॥७॥
कर्तुं यस्य न शक्येत क्षयो वर्षशतैरपि ॥७॥
7. dharmyairdhanāgamaistasya vavṛdhe nicayo mahān ,
kartuṁ yasya na śakyeta kṣayo varṣaśatairapi.
kartuṁ yasya na śakyeta kṣayo varṣaśatairapi.
7.
dharmyaiḥ dhanāgamaiḥ tasya vavṛdhe nicayaḥ mahān
kartum yasya na śakyeta kṣayaḥ varṣaśataiḥ api
kartum yasya na śakyeta kṣayaḥ varṣaśataiḥ api
7.
Through righteous (dharmya) acquisitions of wealth, his great accumulation (nicaya) grew, the depletion of which could not be accomplished even in a hundred years.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्म्यैः (dharmyaiḥ) - by righteous, by lawful, by constitutional
- धनागमैः (dhanāgamaiḥ) - by acquisitions of wealth, by incomes of riches
- तस्य (tasya) - his (referring to Yudhiṣṭhira) (his, its, of that)
- ववृधे (vavṛdhe) - grew, increased
- निचयः (nicayaḥ) - accumulation of wealth, treasure (accumulation, collection, heap, store)
- महान् (mahān) - great, large, extensive, mighty
- कर्तुम् (kartum) - to do, to perform, to make
- यस्य (yasya) - of which (referring to the accumulation) (whose, of which)
- न (na) - not, no
- शक्येत (śakyeta) - could not be accomplished (might be possible, could be done)
- क्षयः (kṣayaḥ) - depletion (of wealth) (destruction, depletion, decrease, loss)
- वर्षशतैः (varṣaśataiḥ) - by hundreds of years
- अपि (api) - even (even, also, too)
Words meanings and morphology
धर्म्यैः (dharmyaiḥ) - by righteous, by lawful, by constitutional
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of dharmya
dharmya - righteous, lawful, consistent with natural law (dharma)
From dharma with suffix -ya (meaning 'relating to' or 'fit for').
Root: dhṛ (class 1)
धनागमैः (dhanāgamaiḥ) - by acquisitions of wealth, by incomes of riches
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dhanāgama
dhanāgama - acquisition of wealth, income, revenue
Compound of dhana (wealth) and āgama (coming, arrival, acquisition).
Compound type : tatpuruṣa (dhana+āgama)
- dhana – wealth, riches, money
noun (neuter)
Root: dhā (class 3) - āgama – coming, arrival, acquisition, income
noun (masculine)
from root gam with upasarga ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Means by which wealth grew.
तस्य (tasya) - his (referring to Yudhiṣṭhira) (his, its, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to Yudhiṣṭhira.
ववृधे (vavṛdhe) - grew, increased
(verb)
3rd person , singular, middle, Past Perfect (liṭ) of vṛdh
Perfect tense, 3rd person singular, middle voice.
Reduplicated perfect form (liṭ).
Root: vṛdh (class 1)
Note: The subject is nicayaḥ.
निचयः (nicayaḥ) - accumulation of wealth, treasure (accumulation, collection, heap, store)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nicaya
nicaya - accumulation, collection, heap, store, mass
from ni + ci (to collect)
Prefix: ni
Root: ci (class 5)
महान् (mahān) - great, large, extensive, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, extensive, mighty
कर्तुम् (kartum) - to do, to perform, to make
(verb)
Infinitive of kṛ
infinitive (tumun suffix)
Infinitive form from root kṛ.
Root: kṛ (class 8)
यस्य (yasya) - of which (referring to the accumulation) (whose, of which)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
Relative pronoun.
न (na) - not, no
(indeclinable)
शक्येत (śakyeta) - could not be accomplished (might be possible, could be done)
(verb)
3rd person , singular, middle, Optative (vidhi-liṅ) of śak
Optative mode, 3rd person singular, middle voice.
From root śak (to be able).
Root: śak (class 5)
Note: Used in a passive sense.
क्षयः (kṣayaḥ) - depletion (of wealth) (destruction, depletion, decrease, loss)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - destruction, decrease, loss, waste, end
from root kṣi (to waste, destroy)
Root: kṣi (class 5)
Note: Subject of the passive verb 'śakyeta'.
वर्षशतैः (varṣaśataiḥ) - by hundreds of years
(noun)
Instrumental, neuter, plural of varṣaśata
varṣaśata - a hundred years
Compound of varṣa (year) and śata (hundred).
Compound type : karmadhāraya (varṣa+śata)
- varṣa – year
noun (neuter) - śata – hundred
noun (neuter)
Note: Refers to the duration over which the depletion would not occur.
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)