महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-30, verse-20
तदहं यष्टुमिच्छामि दाशार्ह सहितस्त्वया ।
अनुजैश्च महाबाहो तन्मानुज्ञातुमर्हसि ॥२०॥
अनुजैश्च महाबाहो तन्मानुज्ञातुमर्हसि ॥२०॥
20. tadahaṁ yaṣṭumicchāmi dāśārha sahitastvayā ,
anujaiśca mahābāho tanmānujñātumarhasi.
anujaiśca mahābāho tanmānujñātumarhasi.
20.
tat aham yaṣṭum icchāmi dāśārha sahitaḥ tvayā
anujaiḥ ca mahābāho tat mā anujñātum arhasi
anujaiḥ ca mahābāho tat mā anujñātum arhasi
20.
mahābāho dāśārha aham tat tvayā anujaiḥ ca
sahitaḥ yaṣṭum icchāmi tat mā anujñātum arhasi
sahitaḥ yaṣṭum icchāmi tat mā anujñātum arhasi
20.
O Dāśārha (Krishna), O mighty-armed one, I desire to perform that (Vedic ritual) together with you and my younger brothers. Therefore, you should permit me to do that.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that (referring to the Vedic ritual)
- अहम् (aham) - I
- यष्टुम् (yaṣṭum) - to perform a Vedic ritual, to worship
- इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
- दाशार्ह (dāśārha) - O Krishna (O descendant of Daśārha, O Krishna)
- सहितः (sahitaḥ) - accompanied by, together with
- त्वया (tvayā) - by you, with you
- अनुजैः (anujaiḥ) - by younger brothers, with younger brothers
- च (ca) - and
- महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
- तत् (tat) - for that, therefore
- मा (mā) - me
- अनुज्ञातुम् (anujñātum) - to permit, to allow
- अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that (referring to the Vedic ritual)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the yajña
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
यष्टुम् (yaṣṭum) - to perform a Vedic ritual, to worship
(indeclinable)
Infinitive
from root yaj- 'to worship'
Root: yaj (class 1)
Note: Infinitive of purpose
इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of iṣ
Present Indicative
First person singular, active voice
Root: iṣ (class 6)
दाशार्ह (dāśārha) - O Krishna (O descendant of Daśārha, O Krishna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of dāśārha
dāśārha - descendant of Daśārha (an epithet of Krishna)
Patronymic from Daśārha
Note: Addressing Krishna
सहितः (sahitaḥ) - accompanied by, together with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied by, united with, together with
Past Passive Participle
formed from saha (indeclinable 'with') and ita (PPP of root i 'to go')
Prefix: sa
Root: i (class 2)
Note: Modifies 'aham'
त्वया (tvayā) - by you, with you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Used with sahitaḥ
अनुजैः (anujaiḥ) - by younger brothers, with younger brothers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of anuja
anuja - younger brother
from anu- + jan- 'to be born after'
Prefix: anu
Root: jan (class 4)
Note: Used with sahitaḥ
च (ca) - and
(indeclinable)
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed
Compound type : bahuvrihi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
Note: Addressing Krishna
तत् (tat) - for that, therefore
(indeclinable)
Note: Adverbial, meaning 'therefore'
मा (mā) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we
अनुज्ञातुम् (anujñātum) - to permit, to allow
(indeclinable)
Infinitive
from anu- + jñā- 'to know'
Prefix: anu
Root: jñā (class 9)
Note: Infinitive of purpose
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of arh
Present Indicative
Second person singular, active voice
Root: arh (class 1)