महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-30, verse-45
भ्रातृभिर्ज्ञातिभिश्चैव सुहृद्भिः सचिवैस्तथा ।
क्षत्रियैश्च मनुष्येन्द्र नानादेशसमागतैः ।
अमात्यैश्च नृपश्रेष्ठो धर्मो विग्रहवानिव ॥४५॥
क्षत्रियैश्च मनुष्येन्द्र नानादेशसमागतैः ।
अमात्यैश्च नृपश्रेष्ठो धर्मो विग्रहवानिव ॥४५॥
45. bhrātṛbhirjñātibhiścaiva suhṛdbhiḥ sacivaistathā ,
kṣatriyaiśca manuṣyendra nānādeśasamāgataiḥ ,
amātyaiśca nṛpaśreṣṭho dharmo vigrahavāniva.
kṣatriyaiśca manuṣyendra nānādeśasamāgataiḥ ,
amātyaiśca nṛpaśreṣṭho dharmo vigrahavāniva.
45.
bhrātṛbhiḥ jñātibhiḥ ca eva suhṛdbhiḥ
sacivaiḥ tathā kṣatriyaiḥ ca
manuṣyendra nānādeśasamāgataiḥ amātyaiḥ ca
nṛpaśreṣṭhaḥ dharmaḥ vigrahavān iva
sacivaiḥ tathā kṣatriyaiḥ ca
manuṣyendra nānādeśasamāgataiḥ amātyaiḥ ca
nṛpaśreṣṭhaḥ dharmaḥ vigrahavān iva
45.
O king among men, the best of kings, who was like embodied natural law (dharma), was attended by brothers, relatives, friends, and ministers; and also by warriors (kṣatriyas) who had assembled from various countries, as well as by other ministers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by brothers
- ज्ञातिभिः (jñātibhiḥ) - by relatives, by kinsmen
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- सुहृद्भिः (suhṛdbhiḥ) - by friends
- सचिवैः (sacivaiḥ) - by ministers, by companions
- तथा (tathā) - similarly, in that way, and
- क्षत्रियैः (kṣatriyaiḥ) - by warriors (kṣatriyas)
- च (ca) - and
- मनुष्येन्द्र (manuṣyendra) - O king among men, O chief of men
- नानादेशसमागतैः (nānādeśasamāgataiḥ) - by warriors (kṣatriyas) assembled from various countries (by those assembled from various countries)
- अमात्यैः (amātyaiḥ) - by ministers, by counselors
- च (ca) - and
- नृपश्रेष्ठः (nṛpaśreṣṭhaḥ) - the best of kings, supreme king
- धर्मः (dharmaḥ) - righteousness, natural law, dharma
- विग्रहवान् (vigrahavān) - having a body, embodied, incarnate
- इव (iva) - like, as if
Words meanings and morphology
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by brothers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
ज्ञातिभिः (jñātibhiḥ) - by relatives, by kinsmen
(noun)
Instrumental, masculine, plural of jñāti
jñāti - relative, kinsman
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
सुहृद्भिः (suhṛdbhiḥ) - by friends
(noun)
Instrumental, masculine, plural of suhṛd
suhṛd - friend, good-hearted person
सचिवैः (sacivaiḥ) - by ministers, by companions
(noun)
Instrumental, masculine, plural of saciva
saciva - minister, companion
तथा (tathā) - similarly, in that way, and
(indeclinable)
क्षत्रियैः (kṣatriyaiḥ) - by warriors (kṣatriyas)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - warrior caste, member of the kṣatriya caste
च (ca) - and
(indeclinable)
मनुष्येन्द्र (manuṣyendra) - O king among men, O chief of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of manuṣyendra
manuṣyendra - king, chief of men
Compound of manuṣya (man) and indra (chief)
नानादेशसमागतैः (nānādeśasamāgataiḥ) - by warriors (kṣatriyas) assembled from various countries (by those assembled from various countries)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nānādeśasamāgata
nānādeśasamāgata - assembled from various countries
Compound involving a Past Passive Participle
Compound of nānā (various), deśa (country), and samāgata (assembled, PPP of sam-ā-gam)
Compound type : bahuvrīhi (nānā+deśa+samāgata)
- nānā – various, many
indeclinable - deśa – country, region
noun (masculine) - samāgata – assembled, arrived
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root gam with prefixes sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
अमात्यैः (amātyaiḥ) - by ministers, by counselors
(noun)
Instrumental, masculine, plural of amātya
amātya - minister, counselor
च (ca) - and
(indeclinable)
नृपश्रेष्ठः (nṛpaśreṣṭhaḥ) - the best of kings, supreme king
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpaśreṣṭha
nṛpaśreṣṭha - best of kings, chief of kings
Compound of nṛpa (king) and śreṣṭha (best)
धर्मः (dharmaḥ) - righteousness, natural law, dharma
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, righteousness, duty, virtue
From root dhṛ (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 1)
विग्रहवान् (vigrahavān) - having a body, embodied, incarnate
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vigrahavat
vigrahavat - embodied, having a form, incarnate
Possessive suffix 'vatup'
Formed from vigraha (body, form) and the possessive suffix -vat
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)