महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-30, verse-47
तेषामावसथांश्चक्रुर्धर्मराजस्य शासनात् ।
बह्वन्नाञ्शयनैर्युक्तान्सगणानां पृथक्पृथक् ।
सर्वर्तुगुणसंपन्नाञ्शिल्पिनोऽथ सहस्रशः ॥४७॥
बह्वन्नाञ्शयनैर्युक्तान्सगणानां पृथक्पृथक् ।
सर्वर्तुगुणसंपन्नाञ्शिल्पिनोऽथ सहस्रशः ॥४७॥
47. teṣāmāvasathāṁścakrurdharmarājasya śāsanāt ,
bahvannāñśayanairyuktānsagaṇānāṁ pṛthakpṛthak ,
sarvartuguṇasaṁpannāñśilpino'tha sahasraśaḥ.
bahvannāñśayanairyuktānsagaṇānāṁ pṛthakpṛthak ,
sarvartuguṇasaṁpannāñśilpino'tha sahasraśaḥ.
47.
teṣām āvasathān cakruḥ dharmarājasya
śāsanāt bahvannān śayanaiḥ yuktān
saganānām pṛthak pṛthak
sarvartuguṇasaṃpannān śilpinaḥ atha sahasraśaḥ
śāsanāt bahvannān śayanaiḥ yuktān
saganānām pṛthak pṛthak
sarvartuguṇasaṃpannān śilpinaḥ atha sahasraśaḥ
47.
By the command of Dharmaraja (dharma-rāja), they prepared separate dwellings for those (Brahmins) with their retinues, dwellings which were abundant with food, equipped with beds, and provided with comforts suitable for all seasons. Then, thousands of craftsmen (śilpin) also arrived.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - for the Brahmins mentioned in the previous verse (of them, for them)
- आवसथान् (āvasathān) - dwellings, residences
- चक्रुः (cakruḥ) - they made, they did
- धर्मराजस्य (dharmarājasya) - of King Yudhishthira (of Dharmaraja, of the king of dharma)
- शासनात् (śāsanāt) - from the command, by the order
- बह्वन्नान् (bahvannān) - rich in food, abundant with provisions
- शयनैः (śayanaiḥ) - by beds, with beds
- युक्तान् (yuktān) - endowed with, furnished with, joined with
- सगनानाम् (saganānām) - of the Brahmins and their retinues (of those with retinues, of those with attendants)
- पृथक् (pṛthak) - separately, individually
- पृथक् (pṛthak) - separately, individually
- सर्वर्तुगुणसंपन्नान् (sarvartuguṇasaṁpannān) - endowed with qualities suitable for all seasons
- शिल्पिनः (śilpinaḥ) - craftsmen, artisans
- अथ (atha) - then, and then, moreover
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - for the Brahmins mentioned in the previous verse (of them, for them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
आवसथान् (āvasathān) - dwellings, residences
(noun)
Accusative, masculine, plural of āvasatha
āvasatha - dwelling, residence, lodging
From ā-vas (to dwell)
Prefix: ā
Root: vas (class 1)
चक्रुः (cakruḥ) - they made, they did
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of kṛ
Perfect tense, 3rd person plural
Root kṛ
Root: kṛ (class 8)
धर्मराजस्य (dharmarājasya) - of King Yudhishthira (of Dharmaraja, of the king of dharma)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of dharma, king of righteousness
Compound of dharma (natural law) and rāja (king)
शासनात् (śāsanāt) - from the command, by the order
(noun)
Ablative, neuter, singular of śāsana
śāsana - command, order, rule
From root śās (to command)
Root: śās (class 2)
बह्वन्नान् (bahvannān) - rich in food, abundant with provisions
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahvanna
bahvanna - abundant in food, rich in provisions
Compound of bahu (much) and anna (food)
Compound type : bahuvrīhi (bahu+anna)
- bahu – much, many, abundant
adjective - anna – food, grain
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root ad (to eat)
Root: ad (class 2)
शयनैः (śayanaiḥ) - by beds, with beds
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śayana
śayana - bed, couch, sleep
From root śī (to lie down)
Root: śī (class 2)
युक्तान् (yuktān) - endowed with, furnished with, joined with
(adjective)
Accusative, masculine, plural of yukta
yukta - joined, united, furnished with, fit
Past Passive Participle
From root yuj (to join)
Root: yuj (class 7)
सगनानाम् (saganānām) - of the Brahmins and their retinues (of those with retinues, of those with attendants)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sagana
sagana - with retinue, with attendants
Bahuvrīhi compound of sa (with) and gaṇa (multitude, retinue)
पृथक् (pṛthak) - separately, individually
(indeclinable)
पृथक् (pṛthak) - separately, individually
(indeclinable)
सर्वर्तुगुणसंपन्नान् (sarvartuguṇasaṁpannān) - endowed with qualities suitable for all seasons
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarvartuguṇasaṃpanna
sarvartuguṇasaṁpanna - endowed with merits/qualities for all seasons
Compound involving a Past Passive Participle
Compound of sarva (all), ṛtu (season), guṇa (quality), and saṃpanna (endowed, PPP of sam-pad)
Compound type : bahuvrīhi (sarva+ṛtu+guṇa+saṃpanna)
- sarva – all, every
adjective - ṛtu – season
noun (masculine) - guṇa – quality, merit, attribute
noun (masculine) - saṃpanna – endowed with, furnished with, complete
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From sam-pad (to be endowed with, to happen)
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
शिल्पिनः (śilpinaḥ) - craftsmen, artisans
(noun)
Nominative, masculine, plural of śilpin
śilpin - craftsman, artisan, artist
अथ (atha) - then, and then, moreover
(indeclinable)
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
(indeclinable)
Formed with suffix -śas