Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,30

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-30, verse-33

ततो द्वैपायनो राजन्नृत्विजः समुपानयत् ।
वेदानिव महाभागान्साक्षान्मूर्तिमतो द्विजान् ॥३३॥
33. tato dvaipāyano rājannṛtvijaḥ samupānayat ,
vedāniva mahābhāgānsākṣānmūrtimato dvijān.
33. tataḥ dvaipāyanaḥ rājan ṛtvijaḥ samupānayat
vedān iva mahābhāgān sākṣāt mūrtimataḥ dvijān
33. Then, O King, Dvaipāyana brought together the officiating priests (ṛtvijaḥ), who were highly esteemed, directly embodied brahmins (dvijān), as if they were the Vedas themselves.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter (from that, then, thereafter)
  • द्वैपायनः (dvaipāyanaḥ) - Dvaipāyana (Vyāsa)
  • राजन् (rājan) - O King (O King, ruler)
  • ऋत्विजः (ṛtvijaḥ) - officiating priests (ṛtvijaḥ) (priests, officiating priests)
  • समुपानयत् (samupānayat) - he brought together (he brought together, he gathered)
  • वेदान् (vedān) - the Vedas (sacred texts) (the Vedas)
  • इव (iva) - as if (as if, like)
  • महाभागान् (mahābhāgān) - highly esteemed/fortunate (highly fortunate, great-souled, illustrious)
  • साक्षात् (sākṣāt) - directly (directly, in person, visibly)
  • मूर्तिमतः (mūrtimataḥ) - embodied, in human form (embodied, having form)
  • द्विजान् (dvijān) - brahmins (dvijān) (brahmins, twice-born, birds)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter (from that, then, thereafter)
(indeclinable)
ablative of tad (that) used as an indeclinable
द्वैपायनः (dvaipāyanaḥ) - Dvaipāyana (Vyāsa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dvaipāyana
dvaipāyana - descendant of a dvīpa (island), Vyāsa
patronymic from dvīpa
राजन् (rājan) - O King (O King, ruler)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
ऋत्विजः (ṛtvijaḥ) - officiating priests (ṛtvijaḥ) (priests, officiating priests)
(noun)
Accusative, masculine, plural of ṛtvij
ṛtvij - priest, officiating priest
Note: Could also be nominative plural, but accusative fits the context better with 'samupānayat'.
समुपानयत् (samupānayat) - he brought together (he brought together, he gathered)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of samupānī
imperfect third person singular active of root nī with upasargas sam- and upa- and ā-
Prefixes: sam+upa+ā
Root: nī (class 1)
वेदान् (vedān) - the Vedas (sacred texts) (the Vedas)
(noun)
Accusative, masculine, plural of veda
veda - Veda, sacred knowledge, scripture
Root: vid
इव (iva) - as if (as if, like)
(indeclinable)
महाभागान् (mahābhāgān) - highly esteemed/fortunate (highly fortunate, great-souled, illustrious)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mahābhāga
mahābhāga - great-souled, highly fortunate, illustrious
Compound type : bahuvrīhi (mahat+bhāga)
  • mahat – great, large
    adjective
  • bhāga – share, fortune, destiny, portion
    noun (masculine)
    Root: bhaj (class 1)
साक्षात् (sākṣāt) - directly (directly, in person, visibly)
(indeclinable)
मूर्तिमतः (mūrtimataḥ) - embodied, in human form (embodied, having form)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mūrtimat
mūrtimat - embodied, having form
derived from mūrti with -mat suffix
द्विजान् (dvijān) - brahmins (dvijān) (brahmins, twice-born, birds)
(noun)
Accusative, masculine, plural of dvija
dvija - twice-born (brahmin, kṣatriya, vaiśya), brahmin, bird, tooth
Root: jan (class 4)