महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-30, verse-11
जगतस्तस्थुषां श्रेष्ठः प्रभवश्चाप्ययश्च ह ।
भूतभव्यभवन्नाथः केशवः केशिसूदनः ॥११॥
भूतभव्यभवन्नाथः केशवः केशिसूदनः ॥११॥
11. jagatastasthuṣāṁ śreṣṭhaḥ prabhavaścāpyayaśca ha ,
bhūtabhavyabhavannāthaḥ keśavaḥ keśisūdanaḥ.
bhūtabhavyabhavannāthaḥ keśavaḥ keśisūdanaḥ.
11.
jagataḥ tasthuṣām śreṣṭhaḥ prabhavaḥ ca apyayaḥ
ca ha bhūtabhavyabhavannāthaḥ keśavaḥ keśisūdanaḥ
ca ha bhūtabhavyabhavannāthaḥ keśavaḥ keśisūdanaḥ
11.
He is the supreme among all moving and non-moving beings, the very origin and dissolution of all creation. He is the master of past, present, and future — Keśava, the slayer of the Keśin demon.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जगतः (jagataḥ) - Referring to the moving beings or the entire moving creation. (of the moving, of the world, of creatures)
- तस्थुषाम् (tasthuṣām) - Refers to non-moving beings or objects, complementing 'jagataḥ'. (of the stationary, of the unmoving, of those standing)
- श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - Hari is the best among all beings. (best, most excellent, supreme)
- प्रभवः (prabhavaḥ) - Hari is the source of all existence. (origin, source, birth, emanation)
- च (ca) - and, also
- अप्ययः (apyayaḥ) - Hari is the one who dissolves everything. (dissolution, end, destruction)
- च (ca) - and, also
- ह (ha) - indeed, certainly (emphatic particle)
- भूतभव्यभवन्नाथः (bhūtabhavyabhavannāthaḥ) - Hari is the controller of all three times (past, present, and future). (lord of past, future, and present)
- केशवः (keśavaḥ) - An epithet of Hari/Vishnu/Krishna. (Keśava (a name of Vishnu/Krishna))
- केशिसूदनः (keśisūdanaḥ) - Another epithet of Krishna, referring to his feat of killing the demon Keśin. (slayer of Keśin, Keśisūdana)
Words meanings and morphology
जगतः (jagataḥ) - Referring to the moving beings or the entire moving creation. (of the moving, of the world, of creatures)
(adjective)
Genitive, neuter, singular of jagat
jagat - moving, living being, the world, universe, what is movable
Present Active Participle
From root gam (1st class) with reduplication and śatṛ suffix, meaning 'that which moves'.
Root: gam (class 1)
तस्थुषाम् (tasthuṣām) - Refers to non-moving beings or objects, complementing 'jagataḥ'. (of the stationary, of the unmoving, of those standing)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of tasthus
tasthus - standing, stationary, unmoving, fixed
Perfect Active Participle
From root sthā (1st class) with perfect participle suffix vas.
Root: sthā (class 1)
श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - Hari is the best among all beings. (best, most excellent, supreme)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, supreme, chief, principal
Superlative form, often derived from praśasta (excellent).
प्रभवः (prabhavaḥ) - Hari is the source of all existence. (origin, source, birth, emanation)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhava
prabhava - origin, source, birth, emanation, power, might
From root bhū with upasarga pra-.
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अप्ययः (apyayaḥ) - Hari is the one who dissolves everything. (dissolution, end, destruction)
(noun)
Nominative, masculine, singular of apyaya
apyaya - dissolution, destruction, end, loss, disappearance
From root i with upasargas apa and i.
Prefixes: apa+i
Root: i (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ह (ha) - indeed, certainly (emphatic particle)
(indeclinable)
भूतभव्यभवन्नाथः (bhūtabhavyabhavannāthaḥ) - Hari is the controller of all three times (past, present, and future). (lord of past, future, and present)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhūtabhavyabhavannātha
bhūtabhavyabhavannātha - lord of past, future, and present (beings or states), controller of all three times
Compound type : tatpurusha (bhūta+bhavya+bhavat+nātha)
- bhūta – past, what has been, creature, being, element
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root bhū- 'to be, to exist'
Root: bhū (class 1) - bhavya – future, what will be, to be, fitting, proper
adjective (neuter)
Gerundive / Future Passive Participle
From root bhū- 'to be, to exist'
Root: bhū (class 1) - bhavat – present, existing, being
adjective (neuter)
Present Active Participle
From root bhū- 'to be, to exist'
Root: bhū (class 1) - nātha – lord, master, protector, refuge
noun (masculine)
केशवः (keśavaḥ) - An epithet of Hari/Vishnu/Krishna. (Keśava (a name of Vishnu/Krishna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of keśava
keśava - Keśava (having long hair), name of Vishnu/Krishna, slayer of the demon Keśī
Derivations include 'one with beautiful hair' or 'slayer of the demon Keśī'.
केशिसूदनः (keśisūdanaḥ) - Another epithet of Krishna, referring to his feat of killing the demon Keśin. (slayer of Keśin, Keśisūdana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of keśisūdana
keśisūdana - slayer of Keśin (demon), an epithet of Krishna
Compound type : tatpurusha (keśin+sūdana)
- keśin – demon named Keśin, having hair
proper noun (masculine) - sūdana – slayer, destroyer, crusher
noun (masculine)
agent noun
From root sūd- 'to destroy, kill'
Root: sūd (class 10)