महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-30, verse-49
भुञ्जतां चैव विप्राणां वदतां च महास्वनः ।
अनिशं श्रूयते स्मात्र मुदितानां महात्मनाम् ॥४९॥
अनिशं श्रूयते स्मात्र मुदितानां महात्मनाम् ॥४९॥
49. bhuñjatāṁ caiva viprāṇāṁ vadatāṁ ca mahāsvanaḥ ,
aniśaṁ śrūyate smātra muditānāṁ mahātmanām.
aniśaṁ śrūyate smātra muditānāṁ mahātmanām.
49.
bhuñjatām ca eva viprāṇām vadatām ca mahāsvanaḥ
aniśam śrūyate sma atra muditānām mahātmanām
aniśam śrūyate sma atra muditānām mahātmanām
49.
Here, a great and unceasing sound was heard from the joyful brahmins (viprāḥ) and other great-souled individuals (mahātmas) as they ate and conversed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भुञ्जताम् (bhuñjatām) - of those eating, of those enjoying
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, just, exactly
- विप्राणाम् (viprāṇām) - of brahmins, of learned ones
- वदताम् (vadatām) - of those speaking, of those conversing
- च (ca) - and, also
- महास्वनः (mahāsvanaḥ) - a great sound, a loud noise
- अनिशम् (aniśam) - unceasingly, constantly, perpetually
- श्रूयते (śrūyate) - is heard, is listened to
- स्म (sma) - particle indicating past tense
- अत्र (atra) - here, in this place
- मुदितानाम् (muditānām) - of those who are joyful, of the delighted ones
- महात्मनाम् (mahātmanām) - of great-souled ones, of noble ones
Words meanings and morphology
भुञ्जताम् (bhuñjatām) - of those eating, of those enjoying
(adjective)
Genitive, masculine, plural of bhuñjat
bhuñjat - eating, enjoying, partaking
Present Active Participle
Derived from verbal root bhuj (7th class) + śatṛ.
Root: bhuj (class 7)
Note: Qualifies `viprāṇām` and `mahātmanām`.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
विप्राणाम् (viprāṇām) - of brahmins, of learned ones
(noun)
Genitive, masculine, plural of vipra
vipra - brahmin (vipra), inspired, learned, wise
Root: vip
वदताम् (vadatām) - of those speaking, of those conversing
(adjective)
Genitive, masculine, plural of vadat
vadat - speaking, conversing, saying
Present Active Participle
Derived from verbal root vad (1st class) + śatṛ.
Root: vad (class 1)
Note: Qualifies `viprāṇām` and `mahātmanām`.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
महास्वनः (mahāsvanaḥ) - a great sound, a loud noise
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāsvana
mahāsvana - great sound, loud noise, roar
Compound type : karmadhāraya (mahā+svana)
- mahā – great, large, mighty
adjective - svana – sound, noise, roar
noun (masculine)
Derived from root svan (1st class) 'to sound'.
Root: svan (class 1)
Note: Subject of the sentence.
अनिशम् (aniśam) - unceasingly, constantly, perpetually
(indeclinable)
Adverbial form of `aniśa` (without night).
Compound type : avyayībhāva (a+niśā)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - niśā – night
noun (feminine)
Note: Adverbial usage.
श्रूयते (śrūyate) - is heard, is listened to
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of śrū
Present Passive Voice
Derived from root śru (5th class) in passive voice, present tense, 3rd person singular.
Root: śru (class 5)
Note: Followed by `sma` to indicate past tense.
स्म (sma) - particle indicating past tense
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
Locative suffix `tra` added to `a` (from idam).
मुदितानाम् (muditānām) - of those who are joyful, of the delighted ones
(adjective)
Genitive, masculine, plural of mudita
mudita - joyful, delighted, happy
Past Passive Participle
Derived from verbal root mud (1st class) + kta (ta).
Root: mud (class 1)
Note: Qualifies `viprāṇām` and `mahātmanām`.
महात्मनाम् (mahātmanām) - of great-souled ones, of noble ones
(noun)
Genitive, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, a great person (mahātma)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, individual consciousness (ātman)
noun (masculine)