Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,30

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-30, verse-25

युधिष्ठिर उवाच ।
सफलः कृष्ण संकल्पः सिद्धिश्च नियता मम ।
यस्य मे त्वं हृषीकेश यथेप्सितमुपस्थितः ॥२५॥
25. yudhiṣṭhira uvāca ,
saphalaḥ kṛṣṇa saṁkalpaḥ siddhiśca niyatā mama ,
yasya me tvaṁ hṛṣīkeśa yathepsitamupasthitaḥ.
25. yudhiṣṭhira uvāca saphalaḥ kṛṣṇa saṃkalpaḥ siddhiḥ ca
niyatā mama yasya me tvam hṛṣīkeśa yathā īpsitam upasthitaḥ
25. Yudhiṣṭhira said: O Kṛṣṇa, my resolve (saṃkalpa) is fruitful, and my success is assured, because you, Hṛṣīkeśa, are present with me as I desired.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - Yudhiṣṭhira
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • सफलः (saphalaḥ) - fruitful, successful
  • कृष्ण (kṛṣṇa) - Kṛṣṇa
  • संकल्पः (saṁkalpaḥ) - resolve, intention, determination
  • सिद्धिः (siddhiḥ) - success, accomplishment, attainment
  • (ca) - and
  • नियता (niyatā) - assured, certain, fixed
  • मम (mama) - my, mine
  • यस्य (yasya) - whose, because of whom
  • मे (me) - with me (to me, for me, my)
  • त्वम् (tvam) - you
  • हृषीकेश (hṛṣīkeśa) - lord of the senses (Hṛṣīkeśa (epithet of Kṛṣṇa))
  • यथा (yathā) - as, according to, just as
  • ईप्सितम् (īpsitam) - desired, wished for
  • उपस्थितः (upasthitaḥ) - present, standing near, attended

Words meanings and morphology

युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (proper name, 'steady in battle')
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
सफलः (saphalaḥ) - fruitful, successful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saphala
saphala - fruitful, successful, effective
Compound type : bahuvrihi (sa+phala)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • phala – fruit, result, consequence
    noun (neuter)
कृष्ण (kṛṣṇa) - Kṛṣṇa
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa; black, dark
संकल्पः (saṁkalpaḥ) - resolve, intention, determination
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃkalpa
saṁkalpa - resolve, intention, determination, vow
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1)
सिद्धिः (siddhiḥ) - success, accomplishment, attainment
(noun)
Nominative, feminine, singular of siddhi
siddhi - success, accomplishment, attainment, perfection, supernatural power
From root sidh-
Root: sidh (class 4)
(ca) - and
(indeclinable)
नियता (niyatā) - assured, certain, fixed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of niyata
niyata - fixed, regulated, restrained, disciplined, assured
Past Passive Participle
from ni-yam
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
मम (mama) - my, mine
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, my
यस्य (yasya) - whose, because of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
मे (me) - with me (to me, for me, my)
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me, my
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
हृषीकेश (hṛṣīkeśa) - lord of the senses (Hṛṣīkeśa (epithet of Kṛṣṇa))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of hṛṣīkeśa
hṛṣīkeśa - lord of the senses (epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa)
Compound type : tatpuruṣa (hṛṣīka+īśa)
  • hṛṣīka – sense organ
    noun (neuter)
  • īśa – lord, master
    noun (masculine)
    Root: īś (class 2)
यथा (yathā) - as, according to, just as
(indeclinable)
ईप्सितम् (īpsitam) - desired, wished for
(adjective)
Accusative, neuter, singular of īpsita
īpsita - desired, wished, aimed at, favorite
Past Passive Participle
Desiderative of root āp (to obtain) + kta (suffix)
Root: āp (class 5)
उपस्थितः (upasthitaḥ) - present, standing near, attended
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upasthita
upasthita - present, near, ready, standing by, attended
Past Passive Participle
from upa-sthā
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)