Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,30

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-30, verse-15

असूर्यमिव सूर्येण निवातमिव वायुना ।
कृष्णेन समुपेतेन जहृषे भारतं पुरम् ॥१५॥
15. asūryamiva sūryeṇa nivātamiva vāyunā ,
kṛṣṇena samupetena jahṛṣe bhārataṁ puram.
15. asūryam iva sūryeṇa nivātam iva vāyunā
kṛṣṇena samupetena jahṛṣe bhāratam puram
15. The city (puram) of Hastinapura (bhāratam) rejoiced with Kṛṣṇa's arrival, just as a sunless place (asūryam) is illuminated by the sun (sūryeṇa), or a windless place (nivātam) is stirred by the wind (vāyunā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • असूर्यम् (asūryam) - sunless, without the sun
  • इव (iva) - like, as, as if
  • सूर्येण (sūryeṇa) - by the sun
  • निवातम् (nivātam) - windless, calm, tranquil
  • इव (iva) - like, as, as if
  • वायुना (vāyunā) - by the wind
  • कृष्णेन (kṛṣṇena) - by Kṛṣṇa
  • समुपेतेन (samupetena) - upon his arrival (Kṛṣṇa's) (by having joined, by having arrived, by being accompanied)
  • जहृषे (jahṛṣe) - rejoiced, became glad, was delighted
  • भारतम् (bhāratam) - Hastinapura (the city) (belonging to Bharata, India, Hastinapura)
  • पुरम् (puram) - city, town, fortress

Words meanings and morphology

असूर्यम् (asūryam) - sunless, without the sun
(adjective)
Accusative, neuter, singular of asūrya
asūrya - sunless, dark, without the sun
Derived with negative prefix 'a-'
Compound type : nañ-bahuvrīhi (a+sūrya)
  • a – not, un-, non-
    indeclinable
  • sūrya – sun, sun god
    noun (masculine)
Note: Acts as a noun here, 'a sunless place'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
सूर्येण (sūryeṇa) - by the sun
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun, sun god
Note: Instrumental of means.
निवातम् (nivātam) - windless, calm, tranquil
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nivāta
nivāta - windless, calm, sheltered from wind, tranquil
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'vā' with upasarga 'ni'. Lit. 'where wind has ceased'.
Prefix: ni
Root: vā (class 2)
Note: Acts as a noun here, 'a windless place'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
वायुना (vāyunā) - by the wind
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, wind god
Root: vā (class 2)
Note: Instrumental of means.
कृष्णेन (kṛṣṇena) - by Kṛṣṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa, dark, black
Note: Instrumental case, referring to Kṛṣṇa as the agent of 'samupetena'.
समुपेतेन (samupetena) - upon his arrival (Kṛṣṇa's) (by having joined, by having arrived, by being accompanied)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of samupeta
samupeta - joined, arrived, accompanied, endowed with
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'i' (to go) with upasargas 'sam-upa'.
Prefixes: sam+upa
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'kṛṣṇena'.
जहृषे (jahṛṣe) - rejoiced, became glad, was delighted
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (liṭ) of hṛṣ
Perfect Middle
Perfect tense, 3rd person singular, middle voice of root 'hṛṣ'.
Root: hṛṣ (class 1)
Note: Subject is 'puram'.
भारतम् (bhāratam) - Hastinapura (the city) (belonging to Bharata, India, Hastinapura)
(proper noun)
Nominative, neuter, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, India, a name for Hastinapura
Note: Appositive to 'puram'.
पुरम् (puram) - city, town, fortress
(noun)
Nominative, neuter, singular of pura
pura - city, town, fortress, abode
Root: pur (class 1)
Note: Subject of 'jahṛṣe'.