महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-30, verse-27
तत आज्ञापयामास पाण्डवोऽरिनिबर्हणः ।
सहदेवं युधां श्रेष्ठं मन्त्रिणश्चैव सर्वशः ॥२७॥
सहदेवं युधां श्रेष्ठं मन्त्रिणश्चैव सर्वशः ॥२७॥
27. tata ājñāpayāmāsa pāṇḍavo'rinibarhaṇaḥ ,
sahadevaṁ yudhāṁ śreṣṭhaṁ mantriṇaścaiva sarvaśaḥ.
sahadevaṁ yudhāṁ śreṣṭhaṁ mantriṇaścaiva sarvaśaḥ.
27.
tataḥ ājñāpayāmāsa pāṇḍavaḥ arinibarhaṇaḥ
sahadevam yudhām śreṣṭham mantriṇaḥ ca eva sarvaśaḥ
sahadevam yudhām śreṣṭham mantriṇaḥ ca eva sarvaśaḥ
27.
Then, the Pāṇḍava, the destroyer of enemies (arinibarhaṇa), ordered Sahadeva, the best among warriors (yudhāṃ śreṣṭha), and all his ministers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- आज्ञापयामास (ājñāpayāmāsa) - he ordered, he commanded
- पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Yudhiṣṭhira (the Pāṇḍava)
- अरिनिबर्हणः (arinibarhaṇaḥ) - destroyer of enemies
- सहदेवम् (sahadevam) - Sahadeva
- युधाम् (yudhām) - of warriors, among warriors
- श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - best, foremost
- मन्त्रिणः (mantriṇaḥ) - ministers
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely, all (in every respect)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
आज्ञापयामास (ājñāpayāmāsa) - he ordered, he commanded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of ājñāpayāmas
Causative Perfect
From root jñā with prefix ā, in causative form (-paya-) and perfect tense (āmāsa)
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Yudhiṣṭhira (the Pāṇḍava)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu (referring to Yudhiṣṭhira, Bhīma, Arjuna, Nakula, Sahadeva)
अरिनिबर्हणः (arinibarhaṇaḥ) - destroyer of enemies
(noun)
Nominative, masculine, singular of arinibarhaṇa
arinibarhaṇa - destroyer of enemies
Compound type : tatpuruṣa (ari+nibarhaṇa)
- ari – enemy, foe
noun (masculine) - nibarhaṇa – destroying, killing, removal
noun (neuter)
Nomen Agentis/Action
From root bṛh with prefix ni
Prefix: ni
Root: bṛh (class 6)
सहदेवम् (sahadevam) - Sahadeva
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sahadeva
sahadeva - Sahadeva (proper name, one of the Pāṇḍavas)
युधाम् (yudhām) - of warriors, among warriors
(noun)
Genitive, feminine, plural of yudh
yudh - battle, fight; warrior
Root: yudh (class 4)
श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - best, foremost
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, chief, supreme
Superlative of praśasya (excellent)
मन्त्रिणः (mantriṇaḥ) - ministers
(noun)
Accusative, masculine, plural of mantrin
mantrin - counselor, minister, advisor
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely, all (in every respect)
(indeclinable)
Suffix -śas (distributive/manner) applied to sarva