Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,30

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-30, verse-51

गवां शतसहस्राणि शयनानां च भारत ।
रुक्मस्य योषितां चैव धर्मराजः पृथग्ददौ ॥५१॥
51. gavāṁ śatasahasrāṇi śayanānāṁ ca bhārata ,
rukmasya yoṣitāṁ caiva dharmarājaḥ pṛthagdadau.
51. gavām śatasahasrāṇi śayanānām ca bhārata
rukmasya yoṣitām ca eva dharmarājaḥ pṛthak dadau
51. O Bhārata, the King of (dharma) [Yudhiṣṭhira] gave away hundreds of thousands of cows, beds, gold, and women, each separately.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गवाम् (gavām) - of cows, of cattle
  • शतसहस्राणि (śatasahasrāṇi) - hundreds of thousands, lakhs
  • शयनानाम् (śayanānām) - of beds, of couches, of sleeping places
  • (ca) - and, also
  • भारत (bhārata) - Vocative, addressing a king or important person in the Bhārata lineage (e.g., Dhṛtarāṣṭra or Janamejaya). (O descendant of Bharata, O Bhārata)
  • रुक्मस्य (rukmasya) - of gold, golden
  • योषिताम् (yoṣitām) - of women, of wives
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, only, just, exactly
  • धर्मराजः (dharmarājaḥ) - Yudhiṣṭhira (king of (dharma), righteous king)
  • पृथक् (pṛthak) - separately, individually, apart
  • ददौ (dadau) - gave, offered

Words meanings and morphology

गवाम् (gavām) - of cows, of cattle
(noun)
Genitive, feminine, plural of go
go - cow, ox, cattle, earth, ray of light
शतसहस्राणि (śatasahasrāṇi) - hundreds of thousands, lakhs
(noun)
Accusative, neuter, plural of śatasahasra
śatasahasra - hundred thousand, one lakh
Compound type : karmadhāraya (śata+sahasra)
  • śata – hundred
    numeral (neuter)
  • sahasra – thousand
    numeral (neuter)
Note: Direct object of `dadau`.
शयनानाम् (śayanānām) - of beds, of couches, of sleeping places
(noun)
Genitive, neuter, plural of śayana
śayana - bed, couch, sleeping, reclining
Derived from root śī (2nd class) 'to lie down'.
Root: śī (class 2)
Note: Denotes items given.
(ca) - and, also
(indeclinable)
भारत (bhārata) - Vocative, addressing a king or important person in the Bhārata lineage (e.g., Dhṛtarāṣṭra or Janamejaya). (O descendant of Bharata, O Bhārata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, a native of India
Patronymic.
रुक्मस्य (rukmasya) - of gold, golden
(noun)
Genitive, neuter, singular of rukma
rukma - gold, golden ornament, bright
Root: ruc
Note: Denotes material given.
योषिताम् (yoṣitām) - of women, of wives
(noun)
Genitive, feminine, plural of yoṣit
yoṣit - woman, young woman, wife
Root: yu
Note: Denotes items given.
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
धर्मराजः (dharmarājaḥ) - Yudhiṣṭhira (king of (dharma), righteous king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of (dharma), king of justice, righteous king, Yudhiṣṭhira, Yama
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rājan)
  • dharma – righteousness, moral law, virtue, duty, (dharma)
    noun (masculine)
    Root: dhṛ
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rājan
Note: Subject of the sentence.
पृथक् (pṛthak) - separately, individually, apart
(indeclinable)
Originally an adjective, used adverbially.
ददौ (dadau) - gave, offered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dā
Perfect Tense, 3rd person singular
Reduplicated perfect from root dā (3rd class).
Root: dā (class 3)