महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-16, verse-48
तव पत्नीद्वये जातो द्विजातिवरशासनात् ।
धात्रीजनपरित्यक्तो मयायं परिरक्षितः ॥४८॥
धात्रीजनपरित्यक्तो मयायं परिरक्षितः ॥४८॥
48. tava patnīdvaye jāto dvijātivaraśāsanāt ,
dhātrījanaparityakto mayāyaṁ parirakṣitaḥ.
dhātrījanaparityakto mayāyaṁ parirakṣitaḥ.
48.
tava patnīdvaye jātaḥ dvijātivaraśāsanāt
dhātrījanaparityaktaḥ mayā ayam parirakṣitaḥ
dhātrījanaparityaktaḥ mayā ayam parirakṣitaḥ
48.
This child was born from your two wives due to the command of the excellent Brahmin, and though abandoned by the wet nurses, he was protected by me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तव (tava) - your
- पत्नीद्वये (patnīdvaye) - in your two wives, in the pair of wives
- जातः (jātaḥ) - born, produced, arisen
- द्विजातिवरशासनात् (dvijātivaraśāsanāt) - by the command of the best of the twice-born (Brahmins)
- धात्रीजनपरित्यक्तः (dhātrījanaparityaktaḥ) - abandoned by the group of wet nurses
- मया (mayā) - by the female demon (by me)
- अयम् (ayam) - this child (this (masculine))
- परिरक्षितः (parirakṣitaḥ) - protected, guarded
Words meanings and morphology
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuşmad
yuşmad - you
पत्नीद्वये (patnīdvaye) - in your two wives, in the pair of wives
(noun)
Locative, neuter, singular of patnīdvaya
patnīdvaya - a pair of wives, two wives
Compound type : Tatpuruṣa (patnī+dvaya)
- patnī – wife, spouse
noun (feminine) - dvaya – a pair, a couple, two
noun (neuter)
जातः (jātaḥ) - born, produced, arisen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, become, existing
Past Passive Participle
Root: jan (class 4)
द्विजातिवरशासनात् (dvijātivaraśāsanāt) - by the command of the best of the twice-born (Brahmins)
(noun)
Ablative, neuter, singular of dvijātivaraśāsana
dvijātivaraśāsana - the command of the best Brahmin
Compound type : Tatpuruṣa (dvijātivara+śāsana)
- dvijātivara – best of the twice-born, best Brahmin
noun (masculine) - śāsana – command, instruction, rule
noun (neuter)
Root: śās (class 2)
धात्रीजनपरित्यक्तः (dhātrījanaparityaktaḥ) - abandoned by the group of wet nurses
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhātrījanaparityakta
dhātrījanaparityakta - abandoned by wet nurses
Compound type : Tatpuruṣa (dhātrījana+parityakta)
- dhātrījana – a group of wet nurses, wet nurses
noun (masculine) - parityakta – abandoned, forsaken, given up
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
मया (mayā) - by the female demon (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
अयम् (ayam) - this child (this (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
परिरक्षितः (parirakṣitaḥ) - protected, guarded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parirakṣita
parirakṣita - protected, guarded, preserved
Past Passive Participle
Prefix: pari
Root: rakṣ (class 1)