महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-16, verse-34
अथ काले महाप्राज्ञ यथासमयमागते ।
प्रजायेतामुभे राजञ्शरीरशकले तदा ॥३४॥
प्रजायेतामुभे राजञ्शरीरशकले तदा ॥३४॥
34. atha kāle mahāprājña yathāsamayamāgate ,
prajāyetāmubhe rājañśarīraśakale tadā.
prajāyetāmubhe rājañśarīraśakale tadā.
34.
atha kāle mahāprājña yathāsamayam āgate
prajāyetām ubhe rājan śarīraśakale tadā
prajāyetām ubhe rājan śarīraśakale tadā
34.
Then, O great wise one, when the proper time had arrived, O king, both pieces of a body were born.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then (then, now, thereupon)
- काले (kāle) - at that time (at the time, in time)
- महाप्राज्ञ (mahāprājña) - O great wise one (O great wise one, O greatly intelligent one)
- यथासमयम् (yathāsamayam) - at the proper time (at the proper time, in due course, opportunely)
- आगते (āgate) - having arrived (the time) (having arrived, come)
- प्रजायेताम् (prajāyetām) - (the two pieces of body) were born ((they two) were born)
- उभे (ubhe) - both (pieces of body) (both (feminine))
- राजन् (rājan) - O king
- शरीरशकले (śarīraśakale) - two pieces of a body
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then (then, now, thereupon)
(indeclinable)
काले (kāle) - at that time (at the time, in time)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
महाप्राज्ञ (mahāprājña) - O great wise one (O great wise one, O greatly intelligent one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahāprājña
mahāprājña - greatly wise, highly intelligent
Compound type : karmadhāraya (mahā+prājña)
- mahā – great, large, mighty
adjective - prājña – wise, intelligent, learned
adjective
From pra-√jñā (to know)
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
Note: Used as a noun in vocative.
यथासमयम् (yathāsamayam) - at the proper time (at the proper time, in due course, opportunely)
(indeclinable)
Formed with `yathā` + `samaya`.
Compound type : avyayībhāva (yathā+samaya)
- yathā – as, according to, just as
indeclinable - samaya – time, season, proper moment, agreement
noun (masculine)
Note: Adverbial usage.
आगते (āgate) - having arrived (the time) (having arrived, come)
(adjective)
Locative, masculine, singular of āgata
āgata - arrived, come, approached
Past Passive Participle
From ā-√gam (to come) + kta suffix
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Refers to `kāle`.
प्रजायेताम् (prajāyetām) - (the two pieces of body) were born ((they two) were born)
(verb)
3rd person , dual, middle, optative (vidhiliṅ) of pra√jan
Optative or Augmentless Aorist Middle, 3rd dual. Used here narratively as past.
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
उभे (ubhe) - both (pieces of body) (both (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, dual of ubha
ubha - both
Note: Feminine nominative dual, agreeing with `śarīraśakale`.
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
Root: rāj (class 10)
शरीरशकले (śarīraśakale) - two pieces of a body
(noun)
Nominative, neuter, dual of śarīraśakala
śarīraśakala - piece of a body, fragment of flesh
Compound type : tatpuruṣa (śarīra+śakala)
- śarīra – body, corporeal form
noun (neuter) - śakala – piece, fragment, splinter
noun (neuter)
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)