Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,16

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-16, verse-43

तेन शब्देन संभ्रान्तः सहसान्तःपुरे जनः ।
निर्जगाम नरव्याघ्र राज्ञा सह परंतप ॥४३॥
43. tena śabdena saṁbhrāntaḥ sahasāntaḥpure janaḥ ,
nirjagāma naravyāghra rājñā saha paraṁtapa.
43. tena śabdena saṃbhrāntaḥ sahasā antaḥpure janaḥ
nirjagāma naravyāghra rājñā saha paraṃtapa
43. O tiger among men, O tormentor of foes, the people in the inner chambers were suddenly startled by that sound and emerged along with the king.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेन (tena) - by that, with that (masculine/neuter)
  • शब्देन (śabdena) - by sound, with sound
  • संभ्रान्तः (saṁbhrāntaḥ) - agitated, startled, bewildered
  • सहसा (sahasā) - suddenly, instantly, quickly
  • अन्तःपुरे (antaḥpure) - in the inner chambers, in the women's quarters
  • जनः (janaḥ) - person, people, folk
  • निर्जगाम (nirjagāma) - came out, went forth, emerged
  • नरव्याघ्र (naravyāghra) - O tiger among men, O foremost of men
  • राज्ञा (rājñā) - with the king, by the king
  • सह (saha) - with, along with
  • परंतप (paraṁtapa) - O tormentor of foes, O subduer of enemies

Words meanings and morphology

तेन (tena) - by that, with that (masculine/neuter)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
शब्देन (śabdena) - by sound, with sound
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śabda
śabda - sound, word, noise
Root: śabd (class 1)
संभ्रान्तः (saṁbhrāntaḥ) - agitated, startled, bewildered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃbhrānta
saṁbhrānta - agitated, bewildered, confused
Past Passive Participle
from sam-√bhram (to wander, to be agitated)
Prefix: sam
Root: bhram (class 1)
Note: qualifies janaḥ
सहसा (sahasā) - suddenly, instantly, quickly
(indeclinable)
adverbial form
अन्तःपुरे (antaḥpure) - in the inner chambers, in the women's quarters
(noun)
Locative, neuter, singular of antaḥpura
antaḥpura - inner apartment, women's quarters, harem
compound of antar (inside) + pura (city/house)
Compound type : tatpuruṣa (antar+pura)
  • antar – inside, within
    indeclinable
    prefix/adverb
  • pura – city, town, dwelling
    noun (neuter)
    Root: pṛ (class 3)
जनः (janaḥ) - person, people, folk
(noun)
Nominative, masculine, singular of jana
jana - person, people, creature, man
Root: jan (class 4)
निर्जगाम (nirjagāma) - came out, went forth, emerged
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of nirgam
Perfect Active
root gam, with prefix nir, perfect 3rd person singular
Prefix: nir
Root: gam (class 1)
नरव्याघ्र (naravyāghra) - O tiger among men, O foremost of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of naravyāghra
naravyāghra - tiger among men, excellent man, foremost of men
compound comparing a man to a tiger (best of his kind)
Compound type : tatpuruṣa (nara+vyāghra)
  • nara – man, person
    noun (masculine)
    Root: nṛ (class 1)
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
    Prefixes: vi+ā
    Root: ghrā (class 1)
Note: संबोधन (sambodhana)
राज्ञा (rājñā) - with the king, by the king
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: used with saha
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
postposition, takes instrumental case
परंतप (paraṁtapa) - O tormentor of foes, O subduer of enemies
(noun)
Vocative, masculine, singular of paraṃtapa
paraṁtapa - tormentor of foes, subduer of enemies
compound of param (foe) + tapa (scorcher, from √tap)
Compound type : dvandva (para+tapa)
  • para – other, enemy, foe
    noun (masculine)
  • tapa – one who heats, scorches, afflicts
    noun (masculine)
    Agent Noun
    from root √tap (to heat, to torment)
    Root: tap (class 1)
Note: संबोधन (sambodhana)