Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,16

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-16, verse-11

कृष्ण उवाच ।
शृणु राजञ्जरासंधो यद्वीर्यो यत्पराक्रमः ।
यथा चोपेक्षितोऽस्माभिर्बहुशः कृतविप्रियः ॥११॥
11. kṛṣṇa uvāca ,
śṛṇu rājañjarāsaṁdho yadvīryo yatparākramaḥ ,
yathā copekṣito'smābhirbahuśaḥ kṛtavipriyaḥ.
11. kṛṣṇaḥ uvāca śṛṇu rājan jarāsandhaḥ yatvīryaḥ yatparākramaḥ
yathā ca upekṣitaḥ asmābhiḥ bahuśaḥ kṛtavipriyaḥ
11. Kṛṣṇa said: 'Listen, O King, I shall tell you what Jarāsandha's valor and prowess are, and how he, despite repeatedly causing us displeasure, has been tolerated by us.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Kṛṣṇa
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • शृणु (śṛṇu) - listen, hear
  • राजन् (rājan) - O King
  • जरासन्धः (jarāsandhaḥ) - Jarāsandha (name of a king)
  • यत्वीर्यः (yatvīryaḥ) - whose valor, of what valor/strength
  • यत्पराक्रमः (yatparākramaḥ) - whose prowess, of what might/prowess
  • यथा (yathā) - as, just as, how
  • (ca) - and, also, moreover
  • उपेक्षितः (upekṣitaḥ) - overlooked, disregarded, tolerated
  • अस्माभिः (asmābhiḥ) - by us
  • बहुशः (bahuśaḥ) - many times, frequently, in many ways
  • कृतविप्रियः (kṛtavipriyaḥ) - one who has done harm, one who has caused displeasure

Words meanings and morphology

कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Kṛṣṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (a Hindu deity), black, dark
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of śru
Root: śru (class 5)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
जरासन्धः (jarāsandhaḥ) - Jarāsandha (name of a king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jarāsandha
jarāsandha - Jarāsandha (king of Magadha, adversary of Kṛṣṇa)
यत्वीर्यः (yatvīryaḥ) - whose valor, of what valor/strength
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yatvīrya
yatvīrya - whose valor, of what valor/strength
Compound type : bahuvrihi (yad+vīrya)
  • yad – which, who, what
    pronoun (neuter)
  • vīrya – valor, strength, prowess, energy, seed
    noun (neuter)
यत्पराक्रमः (yatparākramaḥ) - whose prowess, of what might/prowess
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yatparākrama
yatparākrama - whose prowess, of what might/prowess
Compound type : bahuvrihi (yad+parākrama)
  • yad – which, who, what
    pronoun (neuter)
  • parākrama – prowess, might, valor, strength
    noun (masculine)
    Prefix: parā
    Root: kram (class 1)
यथा (yathā) - as, just as, how
(indeclinable)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
उपेक्षितः (upekṣitaḥ) - overlooked, disregarded, tolerated
(participle)
Nominative, masculine, singular of upekṣita
īkṣ - to look, to see
Past Passive Participle
Derived from root 'īkṣ' with prefix 'upa'
Prefix: upa
Root: īkṣ (class 1)
अस्माभिः (asmābhiḥ) - by us
(pronoun)
Instrumental, plural of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
बहुशः (bahuśaḥ) - many times, frequently, in many ways
(indeclinable)
Formed with suffix '-śas' meaning 'in many ways' or 'many times'
कृतविप्रियः (kṛtavipriyaḥ) - one who has done harm, one who has caused displeasure
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtavipriya
kṛtavipriya - one who has done harm, one who has caused displeasure
Compound type : bahuvrihi (kṛta+vipriya)
  • kṛta – done, made, performed
    participle (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'kṛ'
    Root: kṛ (class 8)
  • vipriya – displeasure, harm, disagreeable, unpleasant
    noun (neuter)
    Prefix: vi
    Root: prī (class 9)