महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-16, verse-19
तयोर्मध्यगतश्चापि रराज वसुधाधिपः ।
गङ्गायमुनयोर्मध्ये मूर्तिमानिव सागरः ॥१९॥
गङ्गायमुनयोर्मध्ये मूर्तिमानिव सागरः ॥१९॥
19. tayormadhyagataścāpi rarāja vasudhādhipaḥ ,
gaṅgāyamunayormadhye mūrtimāniva sāgaraḥ.
gaṅgāyamunayormadhye mūrtimāniva sāgaraḥ.
19.
tayoḥ madhyagataḥ ca api rarāja vasudhādhipaḥ
gaṅgāyamunayoḥ madhye mūrtimān iva sāgaraḥ
gaṅgāyamunayoḥ madhye mūrtimān iva sāgaraḥ
19.
And the lord of the earth (vasudhādhipaḥ), situated between those two (wives), appeared splendid, like the ocean (sāgaraḥ) personified, situated between the Ganga and Yamuna rivers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तयोः (tayoḥ) - of the two wives (of them two)
- मध्यगतः (madhyagataḥ) - situated between them (the wives) (situated in the middle, gone to the middle)
- च (ca) - and (and, also)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- रराज (rarāja) - he appeared splendid (he shone, he was resplendent)
- वसुधाधिपः (vasudhādhipaḥ) - the lord of the earth (King Dasharatha) (lord of the earth, king)
- गङ्गायमुनयोः (gaṅgāyamunayoḥ) - of the Ganga and Yamuna rivers (of the Ganga and Yamuna (rivers))
- मध्ये (madhye) - in the middle (between the rivers) (in the middle, between)
- मूर्तिमान् (mūrtimān) - personified (embodied, having form, personified)
- इव (iva) - like, as (like, as, as if)
- सागरः (sāgaraḥ) - the ocean (ocean)
Words meanings and morphology
तयोः (tayoḥ) - of the two wives (of them two)
(pronoun)
Genitive, feminine, dual of tad
tad - that, those, he, she, it
मध्यगतः (madhyagataḥ) - situated between them (the wives) (situated in the middle, gone to the middle)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of madhyagata
madhyagata - situated in the middle, central
Compound type : tatpurusha (madhya+gata)
- madhya – middle, center, midst
noun (neuter) - gata – gone, arrived at, situated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root: gam (class 1)
Note: Modifies vasudhādhipaḥ.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
रराज (rarāja) - he appeared splendid (he shone, he was resplendent)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of rāj
Root: rāj (class 1)
वसुधाधिपः (vasudhādhipaḥ) - the lord of the earth (King Dasharatha) (lord of the earth, king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vasudhādhipa
vasudhādhipa - king, ruler of the earth
Compound type : tatpurusha (vasudhā+adhipa)
- vasudhā – earth, ground, soil
noun (feminine) - adhipa – ruler, lord, master
noun (masculine)
गङ्गायमुनयोः (gaṅgāyamunayoḥ) - of the Ganga and Yamuna rivers (of the Ganga and Yamuna (rivers))
(proper noun)
Genitive, feminine, dual of gaṅgāyamunā
gaṅgāyamunā - Ganga and Yamuna (the two rivers)
Compound type : dvandva (gaṅgā+yamunā)
- gaṅgā – the river Ganga
proper noun (feminine) - yamunā – the river Yamuna
proper noun (feminine)
मध्ये (madhye) - in the middle (between the rivers) (in the middle, between)
(noun)
Locative, neuter, singular of madhya
madhya - middle, center, midst
मूर्तिमान् (mūrtimān) - personified (embodied, having form, personified)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mūrtimat
mūrtimat - having form, embodied, personified, materialized
Note: Modifies sāgaraḥ.
इव (iva) - like, as (like, as, as if)
(indeclinable)
सागरः (sāgaraḥ) - the ocean (ocean)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea